Job 31:38 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ምድረይ ኣንጻረይ እንተ ኣእወየትኒ፡ ጐዳጉዲኣውን እንተ ኣማረረት።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
“እርሻዬ በእኔ ላይ ጮኻ እንደ ሆነ፥ ትልሞችዋም በአንድ ላይ አልቅሰው እንደ ሆነ፥
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
እርሻዬ በእኔ ላይ ጮኻ እንደ ሆነ፥ ትልሞችዋም በአንድ ላይ አልቅሰው እንደ ሆነ፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
“እርሻዬ በእኔ ላይ ጮኾ እንደሆነ፥ ትልሞቹም በአንድ ላይ አልቅሰው እንደሆነ፥
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
“ታ ጎሻ ቢታይ፥ ‘ታና ቦንቃ አካዳ!’ ጊደ፥ ታ ቦላ ዋሴዳዋ ግዶፐ፥ ታ ያፋራቱካ ታ ቦላ ዬኬዳዋ ግዶፐ፥
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
«Ta goshsha biittay, ‹Taana bonk'k'a akkaada!› giide, ta bolla waasseeddawaa gidooppe, ta yafaratuukka ta bolla yeekkeeddawaa gidooppe,
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
«Asa gade wogay baynda bonqqa ekkada tani goyidaa gidikko,
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
«ኣሳ ጋዴ ዎጋይ ባይንዳ ቦንቃ ኤካዳ ታኒ ጎዪዳ ጊዲኮ፥
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
“ታ ጎሻ ቢታይ ታ ቦላ ዋስዳባ ግድኮ፥ ዳሳትካ አፉን ላክዳባ ግድኮ፥
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
“Ta goshsha biittay ta bolla waassidaba gidiko, daasatika afuthan laakidaba gidiko,
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
“ዕርሻዬ በእኔ ላይ ጮኻ ከሆነ፣ ትልሞቿ ሁሉ በእንባ ርሰው እንደ ሆነ፣
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
“ሕጋዊ ባለርስቶችን ጨቊኜ ርስታቸውንም ነጥቄ አርሼ እንደ ሆነ
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
“ግራተይ ብኣይ ኣእውያ እንተ ኾይና፥ ትልምታታ ድማ ብሕብረት በኽዮም እንተ ኾይኖም፥
Amharic Tigrinya 2011
ግራተይ ጠሪዓትለይ እንተ ዀይና፡ ኲለን ትልምታታውን በኽየን እንተ ዀይነን፡