Job 33:32 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ትብሎ እንተ ኣልዩካ፡ መልሰለይ፡ ከጽድቐካ ስለ ዝደለኹ፡ ተዛረብ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ነገር ቢኖርህ ተናገር፤ ትጸድቅ ዘንድ እወድዳለሁና ተናገር።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ነገር ቢኖርህ መልስልኝ፤ ትጸድቅ ዘንድ እወድዳለሁና ተናገር።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
የምትናገረው ቢኖርህ መልስልኝ፥ ትክክል መሆንህን እወድዳለሁና ተናገር።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ኔን ሃሳያናዉ ኮይያዌ ደኦፐ፥ ታዉ ሃሳያ። ታን ኔን ጽሉዋ ግድያዋ በሳናዉ ኮያይ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Neeni haasayanaw koyiyaawe de'ooppe, taw haasaya. Taani neeni s'illuwaa gidiyaawaa bessanaw koyay.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Neni haasayanaas koyza miishshi diikko taas yoota, ta neni xillo gididayssa nena bessana koyays.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ኔኒ ሃሳያናስ ኮይዛ ሚሺ ዲኮ ታስ ዮታ፥ ታ ኔኒ ጺሎ ጊዲዳይሳ ኔና ቤሳና ኮያይስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ነ ኦዳናዉ ኮያባይ ደእኮ ኦዳ፤ ታኒ ነ ፅሎ ግደይሳ በአናዉ ኮያይስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Ne odanaw koyaabay de7iko oda; taani ne xillo gideysa be7anaw koyayis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
የምትለው ካለህ፣ መልስ ስጠኝ፤ ትክክለኛነትህንም ማወቅ እፈልጋለሁና ተናገር፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
የምትለው ነገር ካለህ መልስልኝ፤ እኔ አንተን ነጻ ለማውጣት ስለምፈልግ ተናገር።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
እትብሎ እንተ ሃልዩካ ግና መልሰለይ፤ ክትፀድቕ እደሊ እየሞ ተናገር።
Amharic Tigrinya 2011
እትብሎ እንተ ኣልዩካ ምለሰለይ፡ ከጽድቐካ እደሊ ኣሎኹ እሞ፡ ተዛረብ።