Job 34:5 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
እዮብሲ፡ ኣነ ጻድቕ እየ፡ ኣምላኽ ከኣ ጽድቀይ ወሰደለይ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ኢዮብ እንዲህ ብሎአልና፦ እኔ ጻድቅ ነኝ፥ እግዚአብሔር ግን ፍርዴን አስወገደ፤
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ኢዮብ። እኔ ጻድቅ ነኝ፥ እግዚአብሔር ግን ፍርዴን አስወገደ፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ኢዮብ፦ እኔ ንጹሕ ነኝ፥ እግዚአብሔር ግን ፍርድ ከለከለኝ፥
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
“ኢዮብ፥ ‘ታን ጽሉዋ፤ ሽን ጾሳይ ታ ሱረ ፕርዳ ታና ድጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
«Iyyoobi, ‹Taani s'illuwaa; shin S'oossay ta suure pirddaa taana diggeedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
«Iyoobi, ‹Tani xillo shin Xoossi tana suure pirda diggides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
«ኢዮቢ፥ ‹ታኒ ጺሎ ሺን ጾሲ ታና ሱሬ ፒርዳ ዲጊዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
“እዮብ፥ ‘ታኒ ፅሎ፤ ሽን ፆሲ ታና ሱረ ፕርዳ ድግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
“Iyyobi, ‘Taani xillo; shin Xoossi tana suure pirdaa diggis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
“ኢዮብ እንዲህ ይላል፤ ‘እኔ ንጹሕ ነኝ፤ እግዚአብሔር ግን ፍትሕ ነሣኝ፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ኢዮብ ‘እኔ ንጹሕ ነኝ፤ እግዚአብሔር ግን ፍትሕ ነፈገኝ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ኢዮብ፥ ኣምላኽ ደኣ ፍትሒ ኸልአኒ እምበር፥ ኣነስ ፃድቕ እየ፤
Amharic Tigrinya 2011
እዮብ፡ ኣምላኽ ደኣ ፍትሒ ደፊኑለይ እምበር፡ ኣነስ ጻድቕ እየ፡ ቅኑዕ ክነሰይ፡ ከም ሓሳዊ ዀይነ፡ ገለ እኳ ዘይበደልኩስ፡ ቊስለይ ዘይሓዊ እዩ፡ ኢሉ ኣሎ።