Job 39:22 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ንፍርሃት የላግጸሉ፡ ኣይፈርህን እዩ። ካብ ሰይፊ ድማ ንድሕሪት ኣይምለስን።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
በሚገናኘው ፍላጻ ላይ ይስቃል። ከሰይፍም ፊት አይመለስም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
በፍርሃት ላይ ይስቃል፥ እርሱም አይደነግጥም፤ ከሰይፍም ፊት አይመለስም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
በፍርሃት ላይ ይስቃል፥ በጭራሽ አይደነግጥም፥ ሰይፍም አያሸሸውም።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ያሻ ግያዋ ኡንቱንቱ ሙለካ ኤርክኖ፤ ኡንቱንታ አያይነ ዳጋንና፤ ኡንቱንቱ ቦላ ማሻ ዛረፐነ ጉየ ስምክኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Yashshaa giyaawaa unttunttu mulekka erikkino; unttuntta ayaynne dagantsenna; unttunttu bolla mashshaa zaaretsooppenne guyye simmikkino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Yash giza miish mulekka erettenna; ay miishshika istta daganththenna; istta bolla giththa mashsha; denththidaakkoka guye simmettenna.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ያሽ ጊዛ ሚሽ ሙሌካ ኤሬቴና፤ ኣይ ሚሺካ ኢስታ ዳጋንና፤ ኢስታ ቦላ ጊ ማሻ ዴንዳኮካ ጉዬ ሲሜቴና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ያሽ ኤሮኮና፤ ኤንታ አይብካ ዳጋንና፤ ኤንታ ቦላ ማሻ ሾድኮካ ጉየ ስሞኮና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Yashshi erokona; enta aybika daganthenna; enta bolla mashsha shoddikoka guye simmokona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ያለ አንዳች ሥጋት፣ በፍርሀት ላይ ይሥቃል፤ ሰይፍ ቢመዘዝበትም ወደ ኋላ አይልም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ፍርሀት የሚባል ነገር ከቶ አያውቁም፤ ምንም ነገር አያስደነግጣቸውም፤ ሰይፍ ቢመዘዝባቸው እንኳ ወደ ኋላ አይመለሱም።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ኣብ ልዕሊ ፍርሓት ይስሕቕ፤ ኣይድንግፅንውን፤ ካብ ሰይፊ ድማ ድሕር ኣይብልን እዩ።
Amharic Tigrinya 2011
ንፍርሃት የባጭዎ ኣይፈርህን ከኣ፡ ካብ ሰይፊውን ድሕር ኣይብልን እዩ።