Joel 1:10 — Compare Translations

14 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
እቲ ግራት ተደምሲሱ፡ ምድሪ ትሓዝን፤ እቲ ስርናይ ይባኽን፡ እቲ ሓሰር ይነቅጽ፡ እቲ ዘይቲ ይባኽን።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
እር​ሻው ምድረ በዳ ሆኖ​አል፤ ምድ​ሪ​ቱም ታል​ቅስ፤ እህሉ ጠፍ​ቶ​አ​ልና፥ ወይ​ኑም ደር​ቆ​አ​ልና፥ ዘይ​ቱም ጐድ​ሎ​አ​ልና።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
እህሉ ጠፍቶአልና፥ ወይኑም ደርቆአልና፥ ዘይቱም ጐድሎአልና እርሻው ምድረ በዳ ሆኖአል፥ ምድሪቱም አልቅሳለች።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
እህሉ ጠፍቶአልና፥ ወይኑም ደርቆአልና፥ ዘይቱም ጐድሎአልና እርሻው ምድረ በዳ ሆኖአል፥ ምድሪቱም አልቅሳለች።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ሾይቃይ መላ አቴዳ፤ ቢታይካ ዬኬ። አያዉ ጎፐ፥ ካይ ዬዳ፤ ዎይንያ ቱራይ መሌዳ፤ ዛይቲካ ላፌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Shoyk'ay mela atteeda; biittaykka yeekkee. Ayaw gooppe, katsay d'ayeedda; woyniyaa turay meleedda; zayitiikka laafeedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Goyidi zerida kaththay meli dhayiin woyne miththay tokettidi melida gishshas zaytey dhaydes; hessa gishshas biittaya yeekkawus.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ጎዪዲ ዜሪዳ ካይ ሜሊ ዪን ዎይኔ ሚይ ቶኬቲዲ ሜሊዳ ጊሻስ ዛይቴይ ይዴስ፤ ሄሳ ጊሻስ ቢታያ ዬካዉስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ጎሻይ መላ አትስ፤ ቢታይ ዬኬስ፤ ካይ ይስ፤ ዎይነይነ ዛይተይ መልስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Goshshay mela attis; biittay yeekees; kathay dhayis; woyneynne zaytey melis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ዕርሻዎች ባዷቸውን ቀርተዋል፤ ምድሩም ደርቋል ፤ እህሉ ጠፍቷል፤ አዲሱ የወይን ጠጅ ዐልቋል፤ ዘይቱም ተሟጧል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
እርሻዎች ባዶአቸውን ቀርተዋል፤ እህል ጠፍቶአል፤ የወይን ተክሎች ደርቀዋል፤ ዘይትም ጠፍቶአል፤ ስለዚህ ምድር ታለቅሳለች።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
እቲ እኽሊ ጠፊኡ፥ እቲ ሓድሽ ወይኒ እውን ነቒፁ፥ ዘይትውን ጐዲሉ እዩ እሞ፥ እቲ ገራሁ ባዲሙ፥ ምድሪ እውን ትበኪ ኣላ።
Amharic Tigrinya 2011
እኽሊ በሪሱ፡ ኮልዒ ወይኒ ነቒጹ፡ ዘይቲውን ቀምሲሉ እዩ እሞ፡ እታ ሃገር ባዲማ፡ ምድሪውን ትሐዝን አላ።