John 1:10 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ኣα‰₯ α‹“αˆˆαˆ αŠα‰ αˆ¨α£ α‹“αˆˆαˆ α‹΅αˆ› α‰₯αŠ₯ኑ α‰°αˆαŒ₯αˆ¨α‰΅α£ α‹“αˆˆαˆ αŒαŠ“ αŠ£α‹­αˆαˆˆαŒ α‰ΆαŠ•α’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±))
α‰ α‹“β€‹αˆˆαˆ αŠα‰ αˆ¨α€ α‹“αˆˆβ€‹αˆ™αˆ α‰ αŠ₯β€‹αˆ­αˆ± αˆ†αŠα€ α‹“αˆˆαˆ™ αŒαŠ• αŠ αˆ‹β€‹α‹ˆβ€‹α‰€β€‹α‹αˆα’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅))
α‰ α‹“αˆˆαˆ αŠα‰ αˆ¨α₯ α‹“αˆˆαˆ™αˆ α‰ αŠ₯ርሱ αˆ†αŠα₯ α‹“αˆˆαˆ™αˆ αŠ αˆ‹α‹ˆα‰€α‹αˆα’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅))
α‰ α‹“αˆˆαˆ αŠα‰ αˆ¨α€ α‹“αˆˆαˆ™αˆ α‰ αŠ₯ርሱ αˆ†αŠα€ α‹“αˆˆαˆ αŒαŠ• αŠ αˆ‹α‹ˆα‰€α‹αˆα’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
α‰ƒαˆ‹α‹­ αŠ£αˆ‹αˆšα‹«αŠ• ዴዔፀ α†αˆ³α‹­ α‰ƒαˆ‹αŠ• αŠ£αˆ‹αˆšα‹« αˆœκ¬Œα‹³α€ αˆΊαŠ• αŠ£αˆ‹αˆš ኣ ኀαˆͺα‰€αŠ“α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year
α‰ƒαˆ‹α‹­ αŠ αˆ‹αˆα‹«αŠ• α‹°αŠ€α€ αŒΎαˆ³α‹­ α‰ƒαˆ‹αŠ• αŠ αˆ‹αˆα‹« αˆ˜ξ‹Όα‹³α€ αˆ½αŠ• αŠ αˆ‹αˆš አ αŠ€αˆ­α‰€αŠ“α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
K'aalay alamiyaan de'ee; S'oossay K'aalaan alamiyaa med'd'eedda; shin alamii Aa eribeenna.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Qaalay alamiyaan de7ee; Xoossay Qaalaan alamiyaa medhdheedda; shin alami A eribeenna.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Qaalay alamiyaan de7ee; Xoossay Qaalaan alamiyaa medhdheedda; shin alami A eribeenna.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Qaalaykka kase alamen dees; alameykka medhettiday izanna. Gido attiin alamey iza eribeenna.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹)
α‰ƒαˆ‹α‹­αŠ« ካሴ αŠ£αˆ‹αˆœαŠ• α‹΄αˆ΅α€ αŠ£αˆ‹αˆœα‹­αŠ« αˆœξ‹Όα‰²α‹³α‹­ αŠ’α‹›αŠ“α’ αŒŠα‹Ά αŠ£α‰²αŠ• αŠ£αˆ‹αˆœα‹­ αŠ’α‹› ኀαˆͺα‰€αŠ“α’
Amharic Gamo 2011 New Testament
α‰ƒαˆ‹α‹­αŠ« ካሴ αŠ£αˆ‹αˆœαŠ• α‹΄αˆ΅α’ αŠ£αˆ‹αˆœα‹­αŠ« αˆœκ¬Œα‰²α‹³α‹­ αŠ’α‹›αŠ“α’ αŒŠα‹Ά αŠ£α‰²αŠ• αŠ£αˆ‹αˆœα‹­ αŠ’α‹› ኀαˆͺα‰€αŠ“α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Qaalayka kase alamen dess. almeykka medhetdday izana. Gido atin alameey iza erribeeyna.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Qaalay alamen de7is. Xoossay Qaalan alamiya medhdhis, shin alamey iya eribeenna.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ)
α‰ƒαˆ‹α‹­ αŠ£αˆ‹αˆœαŠ• α‹΄α‹’αˆ΅α’ α†αˆ³α‹­ α‰ƒαˆ‹αŠ• αŠ£αˆ‹αˆšα‹« ሜꬊሡα₯ αˆΊαŠ• αŠ£αˆ‹αˆœα‹­ αŠ’α‹« ኀαˆͺα‰€αŠ“α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹)
α‰ƒαˆ‹α‹­ αŠ αˆ‹αˆ˜αŠ• α‹°αŠ₯ሡፒ α†αˆ³α‹­ α‰ƒαˆ‹αŠ• αŠ αˆ‹αˆα‹« αˆ˜ξ‹½αˆ΅α₯ αˆ½αŠ• αŠ αˆ‹αˆ˜α‹­ αŠ₯α‹« αŠ€αˆ­α‰€αŠ“α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Qaalay alamen de7is. Xoossay Qaalan alamiya medhis, shin alamey iya eribeenna.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Qaalay alamen de7is. Xoossay Qaalan alamiya medhdhis, shin alamey iya eribeenna.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ)
αŠ₯ርሱ α‰ α‹“αˆˆαˆ α‹αˆ΅αŒ₯ αŠα‰ αˆ¨α€ α‹“αˆˆαˆ α‹¨α‰°αˆαŒ αˆ¨α‹ α‰ αŠ₯ርሱ α‰’αˆ†αŠ•αˆ αŠ₯αŠ•αŠ³α£ α‹“αˆˆαˆ αŠ αˆ‹α‹ˆα‰€α‹αˆα’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005
αŠ₯ርሱም α‰ α‹“αˆˆαˆ αŠα‰ αˆ¨α€ α‹“αˆˆαˆαˆ α‹¨α‰°αˆαŒ αˆ¨α‹ α‰ αŠ₯ርሱ αŠα‹α€ α‹“αˆˆαˆ αŒαŠ• αŠ αˆ‹α‹ˆα‰€α‹αˆα’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅)
ኣα‰₯ α‹“αˆˆαˆα‹αŠ• αŠα‰ αˆ¨α€ α‹“αˆˆαˆ αŠ¨α‹“ α‰₯αŠ₯ኑ ኾነፀ α‹“αˆˆαˆ αŒαŠ“ αŠ£α‹­αˆαˆˆαŒ¦αŠ•α’
Amharic Tigrinya 2011
ኣα‰₯ α‹“αˆˆαˆ αŠα‰ αˆ¨α‘ α‹“αˆˆαˆα‹αŠ• α‰₯αŠ₯ኑ α‹€αŠα‰΅α‘ α‹“αˆˆαˆ αŒαŠ“ αŠ£α‹­αˆαˆˆαŒ α‰Άαˆα’