John 1:19 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ኣይሁድ ካህናትን ሌዋውያንን ካብ ኢየሩሳሌም ምስ ሰደዱሉ ምስክርነት ዮሃንስ እዚ እዩ፡ ንስኻ መን ኢኻ፧
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
አይሁድ፥ “አንተ ማን ነህ?” ብለው ይጠይቁት ዘንድ ካህናትንና ሌዋውያንን ከኢየሩሳሌም በላኩ ጊዜ የዮሐንስ ምስክርነት ይህ ነው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
አይሁድም። አንተ ማን ነህ? ብለው ይጠይቁት ዘንድ ከኢየሩሳሌም ካህናትንና ሌዋውያንን በላኩበት ጊዜ፥ የዮሐንስ ምስክርነት ይህ ነው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
አይሁድም “አንተ ማን ነህ?” ብለው ለመጠየቅ ከኢየሩሳሌም ካህናትንና ሌዋውያንን በላኩበት ጊዜ፥ የዮሐንስ ምስክርነት ይህ ነው።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ዬሩሳላሜን ዴዒያ ኣዪሁዳቱዋ ኣዪሲያዋንቱ ቄሳቱዋኔ ሌዋቱዋ ዮሃኒሳኮ፥ «ኔኒ ኦኔ?» ጊዴ ኣ ኦቻና ማላ ኪቲና፥ ዮሃኒሲ ኡንቱንቱሲ ማርካቴዳ ማርካቴꬃይ ሃዋ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
የሩሳላመን ደእያ አይሁዳቱዋ አይስያዋንቱ ቄሳቱዋነ ሌዋቱዋ ዮሃንሳኮ፥ “ኔን ኦኔ?” ጊደ አ ኦቻና ማላ ኪትና፥ ዮሃንስ ኡንቱንቶ ማርካቴዳ ማርካተይ ሀዋ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Yerusaalamen de'iyaa Ayihudatuwaa ayissiyaawanttu k'eesatuwaanne Leewatuwaa Yohaannisakko, «Neeni oonee?» giide Aa oochchana mala kiittina, Yohaannisi unttunttoo markkatteedda markkatetsay hawaa.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Yeerusalaamen de7iyaa Ayihudatuwaa ayissiyaawanttu qeesatuwaanne Leewatuwaa Yohaannisakko, "Neeni oonee?" giide A oochchana mala kiittina, Yohaannisi unttunttussi markkatteedda markkatethay hawaa.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Yeerusalaamen de7iyaa Ayihudatuwaa ayissiyaawanttu qeesatuwaanne Leewatuwaa Yohaannisakko, “Neeni oonee?” giide A oochchana mala kiittina, Yohaannisi unttunttussi markkatteedda markkatethay hawaa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Ayhudata daannati Yerusalaameppe qeesetanne Lewe nayta Yohannisakko kiittidi, «Ne oonee?» gi oychchishin,
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ኣይሁዳታ ዳናቲ ዬሩሳላሜፔ ቄሴታኔ ሌዌ ናይታ ዮሃኒሳኮ ኪቲዲ፥ «ኔ ኦኔ?» ጊ ኦይቺሺን፥
Amharic Gamo 2011 New Testament
ኣይሁዳታ ዳናቲ ዬሩሳላሜፔ ቄሴታኔ ሌዌ ናይታ ዮሃኒሳኮ ኪቲዲ “ኔ ኦኔ?” ጊዲ ኦይቺሺን፥
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Ayhudata dannatii Yerusalamappe qeessistane Lewe nayetta Yanssakoo kitidii “ne oonee?” gidi oychchishin,
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Yerusalaamen de7iya Ayhude halaqati, kahinetanne Leeweta, “Neeni oonee?” gidi, Yohaannisa oychchana mela iyaakko kiittin, Yohaannisi enttaw markkattida markkatethay hayssa.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ዬሩሳላሜን ዴዒያ ኣይሁዴ ሃላቃቲ፥ ካሂኔታኔ ሌዌታ፥ «ኔኒ ኦኔ?» ጊዲ፥ ዮሃኒሳ ኦይቻና ሜላ ኢያኮ ኪቲን፥ ዮሃኒሲ ኤንታው ማርካቲዳ ማርካቴꬃይ ሃይሳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
የሩሳላመን ደእያ አይሁደ ሀላቃት፥ ካህነታነ ሌወታ፥ “ኔኒ ኦኔ?” ግድ፥ ዮሃንሳ ኦይቻና መላ እያኮ ኪትን፥ ዮሃንስ ኤንታዉ ማርካትዳ ማርካተይ ሀይሳ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Yerusalaamen de7iya Ayhude halaqati, kahinetanne Leeweta, “Neeni oonee?” gidi, Yohaanisa oychana mela iyako kiittin, Yohaanisi entaw markatida markatethay haysa.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Yerusalaamen de7iya Ayhude halaqati, kahinetanne Leeweta, “Neeni oonee?” gidi, Yohaannisa oychchana mela iyaakko kiittin, Yohaannisi enttaw markkattida markkatethay hayssa.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
አይሁድ፣ ማንነቱን እንዲጠይቁት ካህናትንና ሌዋውያንን ከኢየሩሳሌም ወደ እርሱ ሲልኩ፣ ዮሐንስ የሰጠው ምስክርነት ይህ ነበር።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
የአይሁድ ባለሥልጣኖች ከኢየሩሳሌም ካህናትንና ሌዋውያንን ወደ ዮሐንስ ልከው፦ “አንተ ማን ነህ?” ብለው ባስጠየቁት ጊዜ የሰጠው ምስክርነት የሚከተለው ነው፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ኣይሁድ “ንስኻ መን ኢኻ?” ኢሎም ክጥይቕዎ፥ ካብ ኢየሩሳሌም ካህናትን ሌዋውያንን፥ ናብኡ ምስ ለኣኹሉ፥ ናይ ዮሃንስ ምስክርነት እዙይ እዩ፦
Amharic Tigrinya 2011
ኣይሁድ፡ ንስኻ መን ኢኻ፧ ኢሎም ኪሐትዎ፡ ካብ የሩሳሌም ካህናትን ሌዋውያንን ምስ ለኣኹሉ፡ ምስክር ዮሃንስ እዚ እዩ፡