John 1:29 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ንጽባሒቱ ዮሃንስ ንየሱስ ናብኡ ክመጽእ ረኣዮ እሞ፡ “ሓጢኣት ዓለም ዜርሕቕ ገንሸል ኣምላኽ ኣሎ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
በማ​ግ​ሥ​ቱም ዮሐ​ንስ ወደ እርሱ ሲመጣ ጌታ​ችን ኢየ​ሱ​ስን አይቶ እን​ዲህ አለ፤ “እነሆ፥ የዓ​ለ​ሙን ኀጢ​ኣት የሚ​ያ​ስ​ወ​ግድ የእ​ግ​ዚ​አ​ብ​ሔር በግ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
በነገው ዮሐንስ ኢየሱስን ወደ እርሱ ሲመጣ አይቶ እንዲህ አለ። እነሆ የዓለምን ኃጢአት የሚያስወግድ የእግዚአብሔር በግ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
በማግሥቱ ኢየሱስ ወደ እርሱ ሲመጣ አይቶ እንዲህ አለ “እነሆ የዓለምን ኃጢአት የሚያስወግድ የእግዚአብሔር በግ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ዮሃኒሲ ዎንቴꬃ ጋላሲ ዬሱሲ ባሬኮ ዪያዋ ቤዒዴ፥ «ፆሳ ኦርጌ ዶርሳ፥ ኣላሚያ ኣሳ ናጋራ ꬋዪሲያዌ፥ ሃዌሺ!
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ዮሃንስ ዎንተ ጋላስ የሱስ ባረኮ ይያዋ በኢደ፥ “ጾሳ ኦርገ ዶርሳ፥ አላምያ አሳ ናጋራ ይስያዌ፥ ሀዌሽ!
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Yohaannisi wonttetsa gallassi Yesuusi barekko yiyaawaa be'iide, «S'oossaa orgge dorssaa, Alamiyaa asaa nagaraa d'ayissiyaawe, hawesh!
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Yohaannisi wonttetha gallassi Yesuusi barekko yiyaawaa be7iide, "Xoossaa orgge dorssaa, Alamiyaa asaa nagaraa dhayissiyaawe, haweshi!
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Yohaannisi wonttetha gallassi Yesuusi barekko yiyaawaa be7iide, “Xoossaa orgge dorssaa, Alamiyaa asaa nagaraa dhayissiyaawe, haweshi!
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Wonteththa gallas Yohannisi Yesusi baakko yishin be7idi, «Dere nagara biittafe diggana Xoossa dorsi hekko hayssich!
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ዎንቴ ጋላስ ዮሃኒሲ ዬሱሲ ባኮ ዪሺን ቤኢዲ፥ «ዴሬ ናጋራ ቢታፌ ዲጋና ጾሳ ዶርሲ ሄኮ ሃይሲች!
Amharic Gamo 2011 New Testament
ዎንቴꬃ ጋላስ ዮሃኒሲ ዬሱሲ ባኮ ዪሺን ቤዪዲ “ዴሬ ናጋራ ቢታፌ ዲጋና ፆሳ ዶርሲ ሄኮ ሃይሲች!
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
“Wonteththa glass Yanissay Yasussay beeko yishshin beydi <deree nagara biitappe digana Xoossa doorssay hekko hysichchi!
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Yohaannisi wonttetha gallas Yesuusi baakko yishin be7idi, “Alamiya nagara quchchiya Xoossaa Dorssay hayssa!
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ዮሃኒሲ ዎንቴꬃ ጋላስ ዬሱሲ ባኮ ዪሺን ቤዒዲ፥ «ኣላሚያ ናጋራ ቁቺያ ፆሳ ዶርሳይ ሃይሳ!
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ዮሃንስ ዎንተ ጋላስ የሱሲ ባኮ ይሽን በእድ፥ “አላምያ ናጋራ ቁችያ ፆሳ ዶርሳይ ሀይሳ!
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Yohaanisi wontetha gallas Yesuusi baako yishin be7idi, “Alamiya nagaraa quchiya Xoossaa Dorsay haysa!
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Yohaannisi wonttetha gallas Yesuusi baakko yishin be7idi, “Alamiya nagaraa quchchiya Xoossaa Dorssay hayssa!
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ዮሐንስ በማግስቱም፣ ኢየሱስ ወደ እርሱ ሲመጣ አይቶ እንዲህ አለ፤ “እነሆ! የዓለምን ኀጢአት የሚያስወግድ የእግዚአብሔር በግ፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
በማግስቱ ዮሐንስ ኢየሱስን ወደ እርሱ ሲመጣ አይቶ እንዲህ አለ፦ “እነሆ፥ የዓለምን ኃጢአት የሚያስወግድ የእግዚአብሔር በግ ይህ ነው!
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ንፅባሒቱ፥ ዮሃንስ ንኢየሱስ ናብኡ ኽመፅእ እንተሎ ምስ ረአዮ “ሓጢኣት ዓለም ዘርሕቕ፥ ናይ እግዚኣብሄር በጊዕ እንሆ!” በለ።
Amharic Tigrinya 2011
ንጽብሒቱ ዮሃንስ ንየሱስ፡ ናብኡ ኺመጽእ ከሎ፡ ረኣዮ እሞ፡ እንሆ፡ ሓጢኣት ዓለም ዜርሕቕ ገንሸል ኣምላኽ፡ በለ።