John 1:49 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
αŠ“α‰΅αŠ“αŠ€αˆ α‹΅αˆ› αˆ˜αˆˆαˆ°αˆ‰α‘ αˆ¨α‰’α‘ αŠ•αˆ΅αŠ» α‹ˆα‹² αŠ£αˆαˆ‹αŠ½ ኒኻፒ αŠ•αˆ΅αŠ» αŠ•αŒ‰αˆ΅ αŠ₯ሡራኀል ኒኻፒ
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±))
αŠ“α‰΅β€‹αŠ“β€‹αŠ€β€‹αˆαˆα₯ β€œα‰ α‹¨α‰΅ α‰³α‹β€‹α‰€β€‹αŠ›β€‹αˆˆαˆ…?” αŠ αˆˆα‹α€ αŒŒα‰³β€‹α‰½αŠ• αŠ’α‹¨β€‹αˆ±β€‹αˆ΅αˆ መልሢα₯ β€œαŒˆαŠ“ αŠαˆβ€‹αŒΆαˆ΅ αˆ³α‹­β€‹αŒ β€‹αˆ«αˆ… α‰ α‰ β€‹αˆˆαˆ΅ ዛፍ αˆ₯ር αˆ³αˆˆαˆ… αŠ α‹­β€‹α‰½β€‹αˆƒβ€‹αˆˆαˆβ€ αŠ αˆˆα‹α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅))
αŠ“α‰΅αŠ“αŠ€αˆαˆα’ αŠ¨α‹ˆα‹΄α‰΅ α‰³α‹α‰€αŠ›αˆˆαˆ…? αŠ αˆˆα‹α’ αŠ’α‹¨αˆ±αˆ΅αˆ መልሢፒ ፊልጢሡ αˆ³α‹­αŒ αˆ«αˆ…α₯ αŠ¨α‰ αˆˆαˆ΅ በታች αˆ³αˆˆαˆ…α₯ αŠ α‹¨αˆαˆ… αŠ αˆˆα‹α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅))
αŠ“α‰΅αŠ“αŠ€αˆαˆ መልሢ β€œαˆ˜αˆαˆ…αˆ­ αˆ†α‹­! αŠ αŠ•α‰° የαŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ αˆαŒ… αŠαˆ…α€ αŠ αŠ•α‰° የαŠ₯ሡራኀል αŠ•αŒ‰αˆ₯ αŠαˆ…β€ αŠ αˆˆα‹α’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
αŠ“α‰²αŠ“α‹”αˆŠ α‹›αˆͺα‹΄α₯ Β«α‰³αˆ›αˆͺαˆ²α‹«α‹Žα₯ αŠ”αŠ’ α†αˆ³ αŠ“α‹“! αŠ”αŠ’ αŠ’αˆ΅αˆ«α‹”αˆŠα‹« αŠ«α‰²α‹«!Β» α‹«αŒŒα‹³α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year
αŠ“α‰΅αŠ“αŠ€αˆ α‹›αˆͺα‹°α₯ β€œα‰³αˆ›αˆ­αˆ΅α‹«α‹Žα₯ αŠ”αŠ• ጾሳ αŠ“αŠ£! αŠ”αŠ• αŠ₯αˆ΅αˆ«αŠ€αˆα‹« αŠ«α‰΅α‹«!” α‹«αŒŒα‹³α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Naatinaa'eeli zaariide, Β«Tamaarissiyaawoo, neeni S'oossaa Na'aa! Neeni Israa'eeliyaa kaatiyaa!Β» yaageedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Naatinaa7eeli zaariide, "Tamaarissiyaawoo, neeni Xoossaa Na7aa! Neeni Israa7eliyaa kaatiyaa!" yaageedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Naatinaa7eeli zaariide, β€œTamaarissiyaawoo, neeni Xoossaa Na7aa! Neeni Israa7eliyaa kaatiyaa!” yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Natina7eeley, Β«Astamaaree! Ne Xoossa naa; Ne Isra7eele kawoΒ» gides.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹)
αŠ“α‰²αŠ“αŠ€αˆŒα‹­α₯ Β«αŠ£αˆ΅α‰³αˆ›αˆ¬! αŠ” ጾሳ αŠ“α€ αŠ” ኒሡራኀሌ αŠ«α‹ŽΒ» αŒŠα‹΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2011 New Testament
αŠ“α‰²αŠ“α‹”αˆŒα‹­ β€œαŠ£αˆ΅α‰³αˆ›αˆ¬! αŠ” α†αˆ³ αŠ“α€ αŠ” αŠ’αˆ΅αˆ«α‹”αˆŒ αŠ«α‹Žβ€ αŒŠα‹΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Natina77eleay β€œasstammarea! ne Xoossa na ne Israe77ele kawo” gides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Natina7eeli zaaridi, β€œAsttamaariyaw, neeni Xoossaa Na7aa! Neeni Isra7eele kawo!” yaagis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ)
αŠ“α‰²αŠ“α‹”αˆŠ α‹›αˆͺα‹²α₯ Β«αŠ£αˆ΅α‰³αˆ›αˆͺያውα₯ αŠ”αŠ’ α†αˆ³ αŠ“α‹“! αŠ”αŠ’ αŠ’αˆ΅αˆ«α‹”αˆŒ αŠ«α‹Ž!Β» α‹«αŒŠαˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹)
αŠ“α‰΅αŠ“αŠ€αˆ α‹›αˆͺα‹΅α₯ β€œαŠ αˆ΅α‰³αˆ›αˆ­α‹«α‹‰α₯ αŠ”αŠ’ α†αˆ³ αŠ“αŠ£! αŠ”αŠ’ αŠ₯ሡራኀለ αŠ«α‹Ž!” α‹«αŒαˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Natina7eeli zaaridi, β€œAstamaariyaw, neeni Xoossaa Na7aa! Neeni Isra7eele kawo!” yaagis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Natina7eeli zaaridi, β€œAsttamaariyaw, neeni Xoossaa Na7aa! Neeni Isra7eele kawo!” yaagis.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ)
αŠ“α‰΅αŠ“αŠ€αˆαˆ መልሢ፣ β€œαˆ¨α‰’ αŠ αŠ•α‰° የαŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ αˆαŒ… αŠαˆ…α€ αŠ αŠ•α‰° የαŠ₯ሡራኀል αŠ•αŒ‰αˆ₯ αŠαˆ…β€ አለፒ
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005
α‰ α‹šαˆ… αŒŠα‹œ αŠ“α‰΅αŠ“αŠ€αˆα₯ β€œαˆ˜αˆαˆ…αˆ­ αˆ†α‹­! αŠ αŠ•α‰° የαŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ αˆαŒ… αŠαˆ…! αŠ αŠ•α‰° የαŠ₯ሡራኀል αŠ•αŒ‰αˆ₯ αŠαˆ…!” አለፒ
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅)
αŠ“α‰΅αŠ“αŠ€αˆ α‹΅αˆ› β€œαˆ˜αˆαˆ…αˆ­α₯ αŠ•αˆ΅αŠ» α‹ˆα‹² αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ ኒኻፀ αŠ•αˆ΅αŠ» αŠ•αŒ‰αˆ΅ αŠ₯ሡራኀል αŠ’αŠ»β€ αŠ’αˆ‰ αˆ˜αˆˆαˆ°αˆ‰α’
Amharic Tigrinya 2011
αŠ“α‰΅αŠ“αŠ€αˆ α‹΅αˆ›α‘ αˆ¨α‰’α‘ αŠ•αˆ΅αŠ» α‹ˆα‹² αŠ£αˆαˆ‹αŠ½ ኒኻፑ αŠ•αˆ΅αŠ» αŠ•αŒ‰αˆ΅ αŠ₯ሡራኀል ኒኻፑ αŠ’αˆ‰ αˆ˜αˆˆαˆ°αˆ‰α’