John 1:8 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
α‰₯ዛዕባ αŠ₯ቲ α‰₯αˆ­αˆƒαŠ• αŠͺምሡክር αŠ₯α‹© α‰°αˆ‹αŠ’αŠΉ αŠ₯αˆα‰ αˆ­α‘ αŠ₯ቲ α‰₯αˆ­αˆƒαŠ• αŠ£α‹­αŠα‰ αˆ¨αŠ•α’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±))
ሡለ α‰₯αˆ­β€‹αˆƒαŠ• αˆαˆ΅β€‹αŠ­αˆ­ αˆŠαˆ†αŠ• መጣ αŠ₯αŠ•αŒ‚ αŠ₯ርሱ ራሱ α‰₯αˆ­β€‹αˆƒαŠ• αŠ αˆβ€‹αŠβ€‹α‰ β€‹αˆ¨αˆα’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅))
ሡለ α‰₯αˆ­αˆƒαŠ• ሊመሰክር መጣ αŠ₯αŠ•αŒ‚α₯ αŠ₯ርሱ α‰₯αˆ­αˆƒαŠ• αŠ αˆαŠα‰ αˆ¨αˆα’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅))
ሡለ α‰₯αˆ­αˆƒαŠ• ሊመሰክር መጣ αŠ₯αŠ•αŒ‚α₯ αŠ₯ርሱ α‰₯αˆ­αˆƒαŠ• αŠ αˆαŠα‰ αˆ¨αˆα’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ፖዑዋባ αˆ›αˆ­αŠ«α‰³αŠ“α‹ ዬዳፔ αŠ£α‰²αŠ•α₯ ኒ α‰£αˆ¬ αˆαŒ΄α‹ ፖዑዋ αŒŠα‹΄αŠ“α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year
α–αŠ‘α‹‹α‰£ αˆ›αˆ­αŠ«α‰³αŠ“α‹‰ ዬዳፐ αŠ α‰΅αŠ•α₯ αŠ₯ α‰£αˆ¨ αˆαŒ°α‹‰ α–αŠ‘α‹‹ αŒα‹°αŠ“α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Poo'uwaabaa markkattanaw yeeddappe attin, I bare huup'ew poo'uwaa gidenna.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Poo7uwaabaa markkattanaw yeeddappe attin, I bare huuphew poo7uwaa gidenna.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Poo7uwaabaa markkattanaw yeeddappe attin, I bare huuphew poo7uwaa gidenna.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Izi poo7o gishshas markkattana yides attiin izi ba hu7es poo7o gidenna.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹)
αŠ’α‹š α–αŠ¦ ጊሻሡ αˆ›αˆ­αŠ«α‰³αŠ“ α‹ͺα‹΄αˆ΅ αŠ£α‰²αŠ• αŠ’α‹š ባ ሁኀሡ α–αŠ¦ αŒŠα‹΄αŠ“α’
Amharic Gamo 2011 New Testament
αŠ’α‹š ፖዖ ጊሽ αˆ›αˆ­αŠ«α‰³αŠ“ α‹ͺα‹΄αˆ΅ αŠ£α‰²αŠ• αŠ’α‹š ባ αˆα‹”αˆ΅ ፖዖ αŒŠα‹΄αŠ“α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Izi poo7o gish markatana yides atiin izi ba hues po7o gidena.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
I poo7uwabaa markkattanaw yisippe attin ba huu7en poo7o gidenna.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ)
ኒ ፖዑዋባ αˆ›αˆ­αŠ«α‰³αŠ“α‹ α‹ͺαˆ²α” αŠ£α‰²αŠ• ባ αˆα‹”αŠ• ፖዖ αŒŠα‹΄αŠ“α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹)
αŠ₯ α–αŠ‘α‹‹α‰£ αˆ›αˆ­αŠ«α‰³αŠ“α‹‰ α‹­αˆ΅α αŠ α‰΅αˆ½αŠ•α₯ ባ αˆαŒ°αŠ• α–αŠ¦ αŒα‹°αŠ“α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
I poo7uwabaa markatanaw yisipe attishin, ba huuphen poo7o gidenna.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
I poo7uwabaa markkattanaw yisippe attin ba huu7en poo7o gidenna.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ)
ሡለ α‰₯αˆ­αˆƒαŠ• ሊመሰክር መጣ αŠ₯αŠ•αŒ‚ αŠ₯ርሱ ራሱ α‰₯αˆ­αˆƒαŠ• αŠ αˆαŠα‰ αˆ¨αˆα’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005
αŠ₯ርሱ ሡለ α‰₯αˆ­αˆƒαŠ• ሊመሰክር መጣ αŠ₯αŠ•αŒ‚ αŠ₯ርሱ ራሱ α‰₯αˆ­αˆƒαŠ• αŠ αˆαŠα‰ αˆ¨αˆα’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅)
α‰₯ዛዕባ α‰₯αˆ­αˆƒαŠ• α‹°αŠ£ ኽምሡክር αˆ˜α€ αŠ₯αˆα‰ αˆ­α₯ αŠ•αˆ±αˆ΅ α‰₯αˆ­αˆƒαŠ• αŠ£α‹­αŠα‰ αˆ¨αŠ•α’
Amharic Tigrinya 2011
α‰₯ዛዕባ α‰₯αˆ­αˆƒαŠ• α‹°αŠ£ ኺምሡክር መጸ αŠ₯αˆα‰ αˆ­α‘ αŠ•αˆ±αˆ΅ α‰₯αˆ­αˆƒαŠ• αŠ£α‹­αŠα‰ αˆ¨αŠ•α’