John 11:25 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
የሱስ ድማ፡ ትንሳኤን ህይወትን ኣነ እየ። ብኣይ ዝኣመነ ዋላ ሞይቱ እንተነበረ ብህይወት ክነብር እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ጌታችን ኢየሱስም አላት፥ “ትንሣኤና ሕይወት እኔ ነኝ፤ የሚያምንብኝ ቢሞትም ይነሣል።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ኢየሱስም። ትንሣኤና ሕይወት እኔ ነኝ፤ የሚያምንብኝ ቢሞት እንኳ ሕያው ይሆናል፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ኢየሱስም “ትንሣኤና ሕይወት እኔ ነኝ፤ በእኔ የሚያምን ቢሞት እንኳ ሕያው ይሆናል፤
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ዬሱሲ ኢዚው፥ «ታኒ ዴንዱዋኔ ዴዑዋ፤ ታና ኣማኒያ ኡራይ ሃራይ ኣቶ፥ ሃይቆፔካ ዴዑዋን ዴዓናዋ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
የሱስ እዝዉ፥ “ታን ደንዱዋነ ደኡዋ፤ ታና አማንያ ኡራይ ሀራይ አቶ፥ ሀይቆፐካ ደኡዋን ደአናዋ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Yesuusi iziw, «Taani dendduwaanne de'uwaa; Taana ammaniyaa uray haray atto, hayk'k'ooppekka de'uwaan de'anawaa.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Yesuusi iziw, "Taani dendduwaanne de7uwa; Taana ammaniyaa uray haray atto, hayqqoppekka de7uwan de7anawaa.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Yesuusi iziw, “Taani dendduwaanne de7uwa; Taana ammaniyaa uray haray atto, hayqqoppekka de7uwan de7anawaa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Yesusikka izis, «Dendoynne de7oy tana; tana ammanizaadey hayqqikokka paxa daana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ዬሱሲካ ኢዚስ፥ «ዴንዶይኔ ዴኦይ ታና፤ ታና ኣማኒዛዴይ ሃይቂኮካ ፓጻ ዳና።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ዬሱሲካ ኢዚስ “ዴንዶይኔ ዴዖይ ታና፤ ታና ኣማኒዛዴይ ሃይቂኮካ ፓፃ ዳና።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Yesussayka izis hizzgidess “dethine deyooy tanakoo, tana ammanizadey hayqqikoka paxa dana.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Yesuusi iikko, “Taani denddonne de7o; tana ammaniya oonikka hayqqikokka de7on daana.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ዬሱሲ ኢኮ፥ «ታኒ ዴንዶኔ ዴዖ፤ ታና ኣማኒያ ኦኒካ ሃይቂኮካ ዴዖን ዳና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
የሱሲ ኢኮ፥ “ታኒ ደንዶነ ደኦ፤ ታና አማንያ ኦንካ ሀይቅኮካ ደኦን ዳና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Yesuusi iiko, “Taani dendonne de7o; tana ammaniya oonika hayqikoka de7on daana.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Yesuusi iikko, “Taani denddonne de7o; tana ammaniya oonikka hayqqikokka de7on daana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ኢየሱስም እንዲህ አላት፤ “ትንሣኤና ሕይወት እኔ ነኝ፤ በእኔ የሚያምን ቢሞት እንኳ በሕይወት ይኖራል፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ኢየሱስም “ትንሣኤና ሕይወት እኔ ነኝ፤ በእኔ የሚያምን ቢሞት እንኳ በሕይወት ይኖራል፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ኢየሱስ ድማ “ትንሳኤን ህይወትን ኣነ እየ፤ እቲ በኣይ ዝኣምን፥ እንተ ሞተ እኳ ብህይወት ክነብር እዩ።
Amharic Tigrinya 2011
የሱስ ከኣ፡ ትንሳኤን ህይወትን ኣነ እየ። እቲ ብኣይ ዝኣመነስ እንተ ሞተ እኳ፡ ብህይወት ኪነብር እዩ።