John 2:14 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ኣብ ቤተ መቕደስ ድማ ከብትን ኣባጊዕን ርግቢትን ይሽየጡ፡ እቶም ቀየርቲ ገንዘብ ድማ ተቐሚጦም ረኸቡ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
በቤተ መቅደስም በሬዎችንና በጎችን፥ ርግቦችንም የሚሸጡትን፥ ገንዘብ ለዋጮችንም ተቀምጠው አገኘ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
በመቅደስም በሬዎችንና በጎችን ርግቦችንም የሚሸጡትን ገንዘብ ለዋጮችንም ተቀምጠው አገኘ፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
በመቅደስም በሬዎችን፥ በጎችንና እርግቦችን የሚሸጡትን ገንዘብ ለዋጮችንም ተቀምጠው አገኘ፤
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ጌሻ ጎሊያ ጊቢያን ሚዛ፥ ዶርሳኔ ዶጎማቱዋ ዛሊዒያ ኣሳ ዴሜዳ፤ ቃሲ ሃራቱ ባሬንቱ ኦይዲያን ኡቲዴ፥ ሚሻ ላሚያዋንታ ዴሜዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ጌሻ ጎልያ ግቢያን ሚዛ፥ ዶርሳነ ዶጎማቱዋ ዛልእያ አሳ ደሜዳ፤ ቃይ ሀራቱ ባረንቱ ኦይድያን ኡቲደ፥ ሚሻ ላምያዋንታ ደሜዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Geeshsha Golliyaa gibbiyaan miizzaa, dorssaanne dogommatuwaa zal"iyaa asaa demmeedda; k'ay haratuu barenttu oydiyaan uttiide, miishshaa laammiyaawantta demmeedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Geeshsha Golliyaa gibbiyan mizzaa, dorssaanne dogommatuwaa zali77iyaa asaa demmeedda; qassi haratuu barenttu oydiyan uttiidde, miishshaa laammiyaawantta demmeedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Geeshsha Golliyaa gibbiyan mizzaa, dorssaanne dogommatuwaa zali77iyaa asaa demmeedda; qassi haratuu barenttu oydiyan uttiidde, miishshaa laammiyaawantta demmeedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Xoossa Keeththa gibbe giddon boorata, dorsatanne haraphpheta bayzizayta qasseka miishshe laammizayti miishshe laammishin demmides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ጾሳ ኬ ጊቤ ጊዶን ቦራታ፥ ዶርሳታኔ ሃራጴታ ባይዚዛይታ ቃሴካ ሚሼ ላሚዛይቲ ሚሼ ላሚሺን ዴሚዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ፆሳ ኬꬃ ጊቤ ጊዶን ቦራታ፥ ዶርሳታኔ ሃራጴታ ባይዚዛይታ ቃሴካ ሚሼ ላሚዛይቲ ሚሼ ላሚሺን ዴሚዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Maqqidase gibbe gidon borata doresatanne wolista bayzizayta qassekka mishe lamizayti mishe lamishin demidess.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Bidi Xoossa Keethan boorata, miizata, dorssatanne holleta bayzeyssatanne bantta oydiyan uttidi miishe laammeyssata demmis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ቢዲ ፆሳ ኬꬃን ቦራታ፥ ሚዛታ፥ ዶርሳታኔ ሆሌታ ባይዜይሳታኔ ባንታ ኦይዲያን ኡቲዲ ሚሼ ላሜይሳታ ዴሚስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ብድ ፆሳ ኬን ቦራታ፥ ሚዛታ፥ ዶርሳታነ ሆለታ ባይዘይሳታነ ባንታ ኦይድያን ኡትድ ሚሸ ላመይሳታ ደምስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Bidi xoossa keethan boorata, miizata, dorsatanne holleta bayzeysatanne banta oydiyan uttidi miishe laammeyisata demmis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Bidi Xoossa Keethan boorata, miizata, dorssatanne holleta bayzeyssatanne bantta oydiyan uttidi miishe laammeyssata demmis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
በቤተ መቅደሱ አደባባይ ከብቶችን፣ በጎችንና ርግቦችን የሚሸጡ እንዲሁም ተቀምጠው የገንዘብ ምንዛሪ የሚያከናውኑ ሰዎች አገኘ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
በቤተ መቅደስም በሬዎችን፥ በጎችንና ርግቦችን የሚሸጡትንና ገንዘብ ለዋጮችን ተቀምጠው ሲገበያዩ አገኘ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ኣብ ቤተ መቕደስ ከዓ፥ ኣብዑርን ኣባጊዕን ርግብታትን ዝሸጡ፥ መሽረፍቲ ገንዘብውን ተቐሚጦም ረኸበ።
Amharic Tigrinya 2011
ኣብ ቤተ መቕደስ ከኣ ኣብዑርን ኣባጊዕን ኣራግብን ዚሸጡን ሸረፍቲ ተቐሚጦምን ረኸበ።