John 2:15 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ብገመድ መዓት ምስ ገበረ ድማ፡ ንዅሎምን ነተን ኣባጊዕን ከብትን ካብ ቤተ መቕደስ ሰጐጎም። ናይቶም ገንዘብ ዝቕይሩ ገንዘብ ድማ ደርብዩ ነቲ መኣዲ ገልቢጡ፤
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
የገ​መ​ድም ጅራፍ አበጀ፤ በጎ​ች​ንና በሬ​ዎ​ችን፥ ሁሉ​ንም ከቤተ መቅ​ደስ አስ​ወጣ፤ የለ​ዋ​ጮ​ች​ንም ገን​ዘብ በተነ፤ ገበ​ታ​ዎ​ቻ​ቸ​ው​ንም ገለ​በጠ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
የገመድም ጅራፍ አበጅቶ ሁሉን በጎችንም በሬዎችንም ከመቅደስ አወጣቸው፥ የለዋጮችንም ገንዘብ አፈሰሰ ገበታዎቻቸውንም ገለበጠ፥
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
የገመድም ጅራፍ አበጅቶ ሁሉን በጎችንም በሬዎችንም ከመቅደስ አወጣቸው፤ የለዋጮችንም ገንዘብ በተነ፤ ገበታዎቻቸውንም ገለበጠ፤
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ኢ ጎላ ጂራፊያ ዶቂዴ፥ ኣሳ ኡባ ዶርሳናኔ ሚያና ጌሻ ጎሊያ ጊቢያፔ ካሬው ኬሲዴ ዬዴሪሴዳ። ሚሻ ላሚያዋንቱ ኦይዲያካ ኣꬂ ዬጊዴ፥ ኡንቱንቱ ሚሻ ላሌዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
እ ጎላ ጅራፍያ ዶቂደ፥ አሳ ኡባ ዶርሳናነ ምያና ጌሻ ጎልያ ግቢያፐ ካረዉ ከሲደ የደርሴዳ። ሚሻ ላምያዋንቱ ኦይድያካ አ የጊደ፥ ኡንቱንቱ ሚሻ ላሌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
I golaa jiraafiyaa dook'k'iide, asaa ubbaa dorssaannanne miyaanna Geeshsha Golliyaa gibbiyaappe karew kessiide yederisseedda. Miishshaa laammiyaawanttu oydiyaakka aatsi yeggiide, unttunttu miishshaa laaleedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
I golaa jiraafiyaa dooqqiide, asaa ubbaa dorssaannanne miyaanna Geeshsha Golliyaa gibbiyaappe karew kessiide yederisseedda. Miishshaa laammiyaawanttu oydiyaakka aathi yeggiide, unttunttu miishshaa laaleedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
I golaa jiraafiyaa dooqqiide, asaa ubbaa dorssaannanne miyaanna Geeshsha Golliyaa gibbiyaappe karew kessiide yederisseedda. Miishshaa laammiyaawanttu oydiyaakka aathi yeggiide, unttunttu miishshaa laaleedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Hessa be7idi wodoro xurqafe dooqqi ekkidi asaanne booratakka Xoossa Keeththa gibbefe kessides; miish laammizayta miishshaakka dharccidi istta xaraphpheezatakka shiri shiri yeggides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ሄሳ ቤኢዲ ዎዶሮ ጹርቃፌ ዶቂ ኤኪዲ ኣሳኔ ቦራታካ ጾሳ ኬ ጊቤፌ ኬሲዴስ፤ ሚሽ ላሚዛይታ ሚሻካ ርጪዲ ኢስታ ጻራጴዛታካ ሺሪ ሺሪ ዬጊዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ሄሳ ቤዪዲ ዎዶሮ ፁርቃፌፔ ዶቂ ኤኪዲ ኣሳኔ ቦራታካ ፆሳ ኬꬃ ጊቤፌ ኬሲዴስ፤ ሚሽ ላሚዛይታ ሚሻካ ꬋርጪዲ ኢስታ ፃራጴዛታካ ሺሪ ሺሪ ዬጊዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Hesa beydi wodoro durqafe doqqi ekidi asanne boratakka maqidqse gibefe kesidese, mishsh lamizyta mishaka dharcidi ista xraphezatakka shiri yagidass.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
I xurqqafe dooqidi asaa ubbaa entta mehetara Xoossa Keethafe gooddidi kare kessis. Miishe laammeyssata xarpheezatakka aathi yeggidi entta miishiya laallis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ኢ ፁርቃፌ ዶቂዲ ኣሳ ኡባ ኤንታ ሜሄታራ ፆሳ ኬꬃፌ ጎዲዲ ካሬ ኬሲስ። ሚሼ ላሜይሳታ ፃርጴዛታካ ኣꬂ ዬጊዲ ኤንታ ሚሺያ ላሊስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
እ ፁርቃፈ ዶቅድ አሳ ኡባ ኤንታ መሄታራ ፆሳ ኬፈ ጎድድ ካረ ከስስ። ሚሸ ላመይሳታ ፃርጴዛታካ አ የግድ ኤንታ ሚሽያ ላልስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
I xurqafe dooqidi asaa ubbaa enta mehetara Xoossa Keethafe gooddidi kare kessis. Miishe laammeyisata xarpheezataka aathi yeggidi enta miishiya laallis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
I xurqqafe dooqidi asaa ubbaa entta mehetara Xoossa Keethafe gooddidi kare kessis. Miishe laammeyssata xarpheezatakka aathi yeggidi entta miishiya laallis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
የገመድ ጅራፍ አበጅቶ በጎችንና ከብቶችን ሁሉ ከቤተ መቅደሱ ግቢ አባረረ፤ የመንዛሪዎችን ገንዘብ በተነ፤ ጠረጴዞቻቸውንም ገለበጠ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
በዚህ ጊዜ የገመድ ጅራፍ አበጀና ሰዎችን ሁሉ፥ ከበጎችና ከበሬዎች ጋር ከቤተ መቅደስ አስወጣቸው፤ የገንዘብ ለዋጮችንም ገንዘብ በተነ፤ ጠረጴዛዎቻቸውንም ገለባበጠ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ካብ ገመድ ጭጕራፍ ተኒጉ፥ ንዅሎም ኣባጊዕን ኣብዑርን፥ ካብ ቤተ መቕደስ ኣውፅኦም፤ ንገንዘብ እቶም መሽረፍቲ እውን በተኖ፤ ነቲ ጠረጴዛውን ገምጠሎ።
Amharic Tigrinya 2011
ካብ ገመድ መግረፊ ገይሩ ኸኣ፡ ምስተን ኣባጊዕን ኣቡዕርን ንዂሎም ካብ ቤተ መቕደስ ኣውጽኦም፡ ንወርቂ እቶም ሸረፍቲውን ፋሕ ኣበሎ፡ ንሰደቓኦም ከኣ ደንከሎ።