John 3:1 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ካα‰₯ ፈαˆͺαˆ³α‹α‹«αŠ• αŠ’α‰†α‹²αˆžαˆ΅ α‹αˆ΅αˆ™ αˆ“α‹° αˆ“αˆˆα‰“ αŠ£α‹­αˆα‹΅ αŠα‰ αˆ¨α’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±))
αŠ¨αˆβ€‹αˆͺβ€‹αˆ³β€‹α‹β€‹α‹«αŠ• α‹ˆαŒˆαŠ• α‹¨αŠ β€‹α‹­β€‹αˆα‹΅ αŠ αˆˆα‰ƒ α‹¨αˆ†αŠ αŠ’α‰†β€‹α‹²β€‹αˆžαˆ΅ α‹¨α‰°β€‹α‰£αˆˆ αŠ αŠ•α‹΅ αˆ°α‹ αŠα‰ αˆ¨α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅))
ከፈαˆͺαˆ³α‹α‹«αŠ•αˆ α‹ˆαŒˆαŠ• α‹¨αŠ α‹­αˆα‹΅ αŠ αˆˆα‰ƒ α‹¨αˆ†αŠ αŠ’α‰†α‹²αˆžαˆ΅ α‹¨αˆšα‰£αˆ αŠ αŠ•α‹΅ αˆ°α‹ αŠα‰ αˆ¨α€ αŠ₯ርሱም α‰ αˆŒαˆŠα‰΅ α‹ˆα‹° αŠ’α‹¨αˆ±αˆ΅ መαŒ₯ቢፒ
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅))
ከፈαˆͺαˆ³α‹α‹«αŠ•αˆ α‹ˆαŒˆαŠ• αŠ αŠ•α‹΅ αˆ°α‹ αŠα‰ αˆ¨α€ αˆ΅αˆ™ αŠ’α‰†α‹²αˆžαˆ΅ αˆ²αˆ†αŠ• α‹¨αŠ α‹­αˆα‹΅αˆ αŠ αˆˆα‰ƒ αŠα‰ αˆ¨α€
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ፓαˆͺαˆ³α‹‹α‰±α‹‹α” αŒŠα‹΄α‹³ αŠ«α‘α‹‹ αŠ’α‰†α‹²αˆžαˆ³ αŒŒα‰΄α‰²α‹« αŠ’α‰² α‰’α‰³αŠ’ ዴዔፒ
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year
α“αˆ­αˆ³α‹‹α‰±α‹‹α αŒα‹΄α‹³ αŠ«α‘α‹‹ αŠ•α‰†α‹΅αˆžαˆ³ αŒŒα‰°α‰΅α‹« αŠ₯ቡ α‰₯α‰³αŠ’ α‹°αŠ€α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Parisaawatuwaappe gideedda kaappuwaa Nik'oodimoosa geetettiyaa itti bitanii de'ee.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Parisaawatuwaappe gideedda kaappuwaa Niqoodimoosa geetettiyaa itti bitani de7ee.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Parisaawatuwaappe gideedda kaappuwaa Niqoodimoosa geetettiyaa itti bitani de7ee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Farsaaweta bagga as Ayhudata halaqatappe issi Niqodimoosa geetettiza asi dees.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹)
α‹αˆ­αˆ³α‹Œα‰³ α‰£αŒ‹ ኣሡ αŠ£α‹­αˆα‹³α‰³ αˆƒαˆ‹α‰ƒα‰³α” ኒሲ αŠ’α‰†α‹²αˆžαˆ³ αŒŒα‰΄α‰²α‹› ኣሲ α‹΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2011 New Testament
α‹αˆ­αˆ³α‹Œα‰³ α‰£αŒ‹ ኣሡ αŒŠα‹²α‹³ αŠ£α‹­αˆα‹³α‰³ αˆƒαˆ‹α‰ƒα‰³α” ኒሲ αŠ’α‰†α‹²αˆžαˆ³ αŒŒα‰΄α‰²α‹› ኣሲ α‹΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Parsawista baga ass gidida ayhudata hllaqappe issi Niqodimossa getetizaday assi dess.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Farisaaweta yaraappe gidida, Ayhudeta halaqay, Niqodimoosa giya issi addey de7ees.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ)
ፋαˆͺαˆ³α‹Œα‰³ α‹«αˆ«α” αŒŠα‹²α‹³α₯ αŠ£α‹­αˆα‹΄α‰³ αˆƒαˆ‹α‰ƒα‹­α₯ αŠ’α‰†α‹²αˆžαˆ³ αŒŠα‹« ኒሲ αŠ£α‹΄α‹­ α‹΄α‹”αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹)
α‹αˆ­αˆ³α‹ˆα‰³ α‹«αˆ«α αŒα‹΅α‹³α₯ αŠ α‹­αˆα‹°α‰³ αˆ€αˆ‹α‰ƒα‹­α₯ αŠ•α‰†α‹΅αˆžαˆ³ αŒŒα‰°α‰΅α‹« αŠ₯ሡ αŠ α‹°α‹­ α‹°αŠ€αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Farsaaweta yaraape gidida, Ayhudeta halaqay, Niqodimoosa geetetiya issi addey de7ees.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Farisaaweta yaraappe gidida, Ayhudeta halaqay, Niqodimoosa giya issi addey de7ees.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ)
ከፈαˆͺαˆ³α‹α‹«αŠ• α‹ˆαŒˆαŠ•α£ αŠ¨αŠ α‹­αˆα‹΅ αŠ αˆˆα‰†α‰½ αŠ αŠ•α‹± α‹¨αˆ†αŠ αŠ’α‰†α‹²αˆžαˆ΅ α‹¨α‰°α‰£αˆˆ αˆ°α‹ αŠα‰ αˆ¨α€
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005
αŠ’α‰†α‹²αˆžαˆ΅ α‹¨αˆšα‰£αˆ αŠ αŠ•α‹΅ αˆ°α‹ αŠα‰ αˆ¨α€ αŠ₯ርሱ ከፈαˆͺαˆ³α‹α‹«αŠ• α‹ˆαŒˆαŠ• α‹¨αˆ†αŠ α‹¨αŠ α‹­αˆα‹΅ αŠ αˆˆα‰ƒ αŠα‰ αˆ¨α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅)
ካα‰₯ α‹ˆαŒˆαŠ• ፈαˆͺαˆ³α‹α‹«αŠ• αˆ“αˆˆα‰“ αŠ£α‹­αˆα‹΅ α‹αŠΎαŠα₯ αŠ’α‰†α‹²αˆžαˆ΅ α‹α‰ αˆƒαˆ ሰα‰₯ αŠα‰ αˆ¨α’
Amharic Tigrinya 2011
ካα‰₯α‰Άαˆ ፈαˆͺαˆ³α‹α‹«αŠ• αŠ’α‰†α‹²αˆžαˆ΅ α‹αˆ΅αˆ™ ሰα‰₯αŠ£α‹­α‘ αˆ“αˆˆα‰“ αŠ£α‹­αˆα‹΅ αŠα‰ αˆ¨α’