John 3:27 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ዮሃንስ ድማ ከምዚ ኢሉ መለሰ፦ ሰብ ካብ ሰማይ እንተ ዘይተዋህቦ ገለ ነገር ክቕበል ኣይክእልን እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ዮሐ​ን​ስም መልሶ እን​ዲህ አለ፥ “ሰው ከሰ​ማይ ካል​ተ​ሰ​ጠው በስ​ተ​ቀር እርሱ ራሱ ጸጋን ገን​ዘብ ሊያ​ደ​ርግ ምንም አይ​ች​ልም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ዮሐንስ መለሰ፥ እንዲህ ሲል። ከሰማይ ካልተሰጠው ሰው እንዳች ሊቀበል አይችልም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ዮሐንስም እንዲህ ሲል መለሰ፤ “ሰው ከሰማይ ካልተሰጠው እንዳችም ነገር ሊቀበል አይችልም።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ዮሃኒሲ ዛሪዴ፥ «ፆሳይ ኢማና ꬋዮፔ፥ ኣሳይ ኣይኔ ኣካናው ዳንዳዬና።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ዮሃንስ ዛሪደ፥ “ጾሳይ እማና ዮፐ፥ አሳይ አይነ አካናዉ ዳንዳየና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Yohaannisi zaariide, «S'oossay immana d'ayooppe, Asay ayinne akkanaw danddayenna.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Yohaannisi zaariide, "Xoossay immana dhayooppe, asay aynne akkanaw danddayenna.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Yohaannisi zaariide, “Xoossay immana dhayooppe, asay aynne akkanaw danddayenna.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Yohannisikka isttas, «Oonaska Xoossafe imettontta dishin aykkoyka daana dandayenna.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ዮሃኒሲካ ኢስታስ፥ «ኦናስካ ጾሳፌ ኢሜቶንታ ዲሺን ኣይኮይካ ዳና ዳንዳዬና።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ዮሃኒሲካ ኢስታስ “ኦናስካ ፆሳፌ ኢሜቶንታ ዲሺን ኣይኮይካ ዳና ዳንዳዬና።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Yannsaayka isstas hzzgdess. “o7nnsika Xoossafe imetonta dishnn ayykoykka dana dandaeena.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Yohaannisi zaaridi, “Xoossay immonna asi aybibaakka ekkanaw dandda7enna.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ዮሃኒሲ ዛሪዲ፥ «ፆሳይ ኢሞና ኣሲ ኣይቢባካ ኤካናው ዳንዳዔና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ዮሃንስ ዛሪድ፥ “ፆሳይ እሞና አስ አይብባካ ኤካናዉ ዳንዳኤና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Yohaanisi zaaridi, “Xoossay immonna asi aybibaaka ekanaw danda7enna.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Yohaannisi zaaridi, “Xoossay immonna asi aybibaakka ekkanaw dandda7enna.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ዮሐንስም እንዲህ ሲል መለሰ፤ “ከላይ ካልተሰጠው በቀር ማንም አንዳች ሊቀበል አይችልም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ዮሐንስም እንዲህ ሲል መለሰ፦ “ማንም ሰው እግዚአብሔር ካልሰጠው በቀር ምንም ነገር ሊኖረው አይችልም፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ዮሃንስ ድማ ኸምዙይ ኢሉ መለሰ፦ “ሰብ ካብ ሰማይ እንተ ዘይተውሂብዎስ፥ ሓንቲ እኳ ኽቕበል ኣይኽእልን እዩ።
Amharic Tigrinya 2011
ዮሃንስ ከኣ መሉሱ በለ፡ ሰብ ካብ ሰማይ እንተ ዘይተዋህቦስ ሓንቲ እኳ ኺወስድ ኣይክእልን እዩ።