John 3:4 β Compare Translations
22 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ααα²αα΅ α΅αα‘ α°α₯ αα΅ α£α¨αα‘ α¨αα α’α α₯α© αααα΅α§ α«αα£α αα αα₯ αα
αΈα α£α²α‘ α£α΅α© αααα΅ αα½α₯α α΅α©?
Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α
α±α΅ (α°ααα« α αα±))
ααβα²βαβα΅αα₯ βα°α α¨αΈβαβαα α αα α³αβαα ααβαα΅ α₯αβα°βαα αα½βαα? α³αβαα ααβαα΅ ααα΅ αα° α₯αα± αα
βαα α°αβααΆ ααβα£α΅ αα½βαβαα?β α ααα’
Amharic Bible (αα½αα α
α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅))
ααα²αα΅αα’ α°α α¨αΈααα α αα α₯αα΄α΅ αααα΅ αα½αα? ααα°α αα° α₯αα± αα
αα αα₯αΆ αααα΅ ααα΅ αα½ααα? α ααα’
Amharic Catholic Version (αα½αα α
α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅))
ααα²αα΅α βα°α α¨αΈααα α αα α₯αα΄α΅ αααα΅ αα½αα? α³ααα αα° α₯αα± αα
αα αα₯αΆ αααα΅ αα½ααα?β α ααα’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ααα²αα²α₯ Β«αͺα α£α³α ααα΄ ααακ¬α α¬αα³αα α³αα³αͺ? α£α¬ α³α α‘αα α²α ααα΄α₯ ααακ¬α α¬αα³αα α£α³α α³αα³αͺ?Β» α«αα³α’
Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year
ααα΅αα΅α₯ βαα α α³α ααα° αα€αξ±α α¨αα³αα α³αα³αͺ? α£α¨ α³α α‘αα α΅α ααα°α₯ αα€αξ±α α¨αα³αα α α³α α³αα³αͺ?β α«αα³α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Nik'oodimoosi, Β«C'ima Asay waaniide laa'entsuwaa yelettanaw danddayii? Bare daay uluwaa simmi geliide, laa'entsuwaa yelettanaw Asay danddayii?Β» yaageedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Niqoodimoosi, "Cima asay waaniide laa7enthuwa yelettanaw danddayii? Bare daay uluwaa simmi geliide, laa7enthuwa yelettanaw asay danddayii?" yaageedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Niqoodimoosi, βCima asay waaniide laa7enthuwa yelettanaw danddayii? Bare daay uluwaa simmi geliide, laa7enthuwa yelettanaw asay danddayii?β yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Niqodimoosikka zaaridi, Β«Histtiin asi cimmidaappe guye waanidi nam7anththo yelettana dandayzee? Qasseka ba aayi ulon simmi gelidi yelettanee?Β» giidi oychchides.
Amharic Gamo (αα αα»α)
ααα²αα²α« ααͺα²α₯ Β«αα΅α²α α£α² αͺαα³α αα¬ ααα² ααα£αξΆ α¬αα³α α³αα³αα? αα΄α« α£ α£αͺ α‘αα α²α ααα² α¬αα³α?Β» αα² α¦ααΊα΄α΅α’
Amharic Gamo 2011 New Testament
ααα²αα²α« ααͺα² βαα΅α²α α£α² αͺαα³α αα¬ ααα² αααακ¬ α¬αα³α α³αα³αͺα? αα΄α« αα΄ α£ α£αͺ α‘αα α²α ααα² α¬αα³α?β αα² α¦ααΊα΄α΅α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Niqodimosaykka zaridi βhistin assi cimidappe guye wandi namaantho yeletan danda7izee? Qassekka gede bee aye ul7on simi gelidi yeletanee?β gidi oychides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Niqodimoosi, βCeega asi waanidi zaari yelettanaw dandda7ii? Ba aaye ulo simmi gelidi zaari yelettanaw dandda7ii?β yaagis.
Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ)
ααα²αα²α₯ Β«α¬α α£α² ααα² ααͺ α¬αα³αα α³αα³α? α£ α£α¬ α‘α α²α ααα² ααͺ α¬αα³αα α³αα³α?Β» α«αα΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα)
ααα΅αα΅α₯ βα¬α α α΅ ααα΅ αα α¨αα³αα α³αα³α’? α£ α α¨ α‘α α΅α ααα΅ αα α¨αα³αα α³αα³α’?β α«αα΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Niqodimoosi, βCeega asi waanidi zaari yeletanaw danda7ii? Ba aaye ulo simmi gelidi zaari yeletanaw danda7ii?β yaagis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Niqodimoosi, βCeega asi waanidi zaari yelettanaw dandda7ii? Ba aaye ulo simmi gelidi zaari yelettanaw dandda7ii?β yaagis.
Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα)
ααα²αα΅αα£ βα°α α¨αΈααα α αα α₯αα΄α΅ αααα΅ αα½αα? α³ααα α₯αα²ααα΅ α°αααΆ αα° α₯αα± ααααα΅ ααα£ αα½ααα?β α ααα’
Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005
ααα²αα΅α βα³α²α«α₯ α°α α¨αΈααα α αα α₯αα΄α΅ αααα΅ αα½αα? α³ααα αα° α₯αα± αααα αα₯αΆ αααα΅ αα½ααα?β α²α α α¨αα’
Amharic Tigrinya (αα
αα α
α±α΅)
ααα²αα΅ α¨α βα°α₯α¨ αα΅ αα α¨α₯ α¨αα α’α α»αα£α αααα΅ αα½α₯α? ααα± αα₯ αα
αα α₯αα‘ α£α΅α© α½ααα΅αΆ αα½α₯α α₯α©?β α αα’
Amharic Tigrinya 2011
ααα²αα΅ α¨α£α‘ αα°α₯α¨ αα΅ α£α¨αα‘ αͺααα΅ α¨αα α’α αα¨α£αα§ ααα± αα₯ α¨αα² α£α²α‘ α£α΅α©α΅ αͺααα΅αΆ αα¨α£α α₯α©α§ α αα’