John 4:24 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ኣምላኽ መንፈስ እዩ፣ እቶም ዘምልኽዎ ድማ ብመንፈስን ብሓቅን ክሰግድዎ ኣለዎም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
እግ​ዚ​አ​ብ​ሔር መን​ፈስ ነውና፤ የሚ​ሰ​ግ​ዱ​ለ​ትም በመ​ን​ፈ​ስና በእ​ው​ነት ይሰ​ግ​ዱ​ለት ዘንድ ይገ​ባል።”
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
እግዚአብሔር መንፈስ ነው፥ የሚሰግዱለትም በመንፈስና በእውነት ሊሰግዱለት ያስፈልጋቸዋል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
እግዚአብሔር መንፈስ ነው፤ የሚሰግዱለትም በመንፈስና በእውነት ሊሰግዱለት ይገባል።”
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ፆሳይ ኣያና፤ ኣው ጎዪኒያዋንቱካ ጌሻ ኣያና ዎልቃኒ ፆሳ ፆሳቴꬃዳን ጎዪናናው ቤሴ» ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ጾሳይ አያና፤ አዉ ጎይንያዋንቱካ ጌሻ አያና ዎልቃን ጾሳ ጾሳተዳን ጎይናናዉ በሴ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
S'oossay Ayaanaa; aw goyinniyaawanttukka Geeshsha Ayaanaa wolk'k'aan S'oossaa S'oossatetsaadan goyinnanaw bessee» yaageedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Xoossay Ayyaanaa; aw goyinniyaawanttukka Geeshsha Ayyaanaa wolqqaani Xoossaa Xoossatethaadan goyinnanaw bessee" yaageedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Xoossay Ayyaanaa; aw goyinniyaawanttukka Geeshsha Ayyaanaa wolqqaani Xoossaa Xoossatethaadan goyinnanaw bessee” yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Xoossi ba hu7es Ayana; iza goynnizayti ayananinne tuman goynnanaas bessees» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ጾሲ ባ ሁኤስ ኣያና፤ ኢዛ ጎይኒዛይቲ ኣያናኒኔ ቱማን ጎይናናስ ቤሴስ» ጊዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ፆሲ ባ ሁዔስ ኣያና፤ ኢዛ ጎይኒዛይቲ ኣይናኒኔ ቱማን ጎይናናስ ቤሴስ” ጊዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
“Xossi ba hu7es a7yanna. Iza goynizayti aynaninne tumatethan gooynanass beesees.”
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Xoossay Ayyaana; iyaw goynneyssati Ayyaananinne tumatethan goynnanaw bessees” yaagis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ፆሳይ ኣያና፤ ኢያው ጎይኔይሳቲ ኣያናኒኔ ቱማቴꬃን ጎይናናው ቤሴስ» ያጊስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ፆሳይ አያና፤ እያዉ ጎይነይሳት አያናንነ ቱማተን ጎይናናዉ በሴስ” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Xoossay Ayyaana; iyaw goyinneysati Ayyaananinne tumatethan goyinnanaw bessees” yaagis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Xoossay Ayyaana; iyaw goynneyssati Ayyaananinne tumatethan goynnanaw bessees” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
እግዚአብሔር መንፈስ ነው፤ የሚሰግዱለትም በመንፈስና በእውነት ሊሰግዱለት ይገባል።”
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
እግዚአብሔር መንፈስ ነው፤ የሚሰግዱለትም በመንፈስና በእውነት ሊሰግዱለት ይገባቸዋል።”
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ኣብ ከዓ ኸምዚኣቶም ዝበሉ ሰገድቲ እዩ ዝደሊ፤ እግዚኣብሄር መንፈስ እዩ፤ እቶም ዝሰግዱሉ ድማ፥ ብመንፈስን ብሓቅን ክሰግዱሉ ይግባእ” በላ።
Amharic Tigrinya 2011
ኣምላኽ መንፈስ እዩ፡ እቶም ዚሰግዱሉ ድማ ብመንፈስን ብሓቅን ኪሰግዱሉ ይግብኦም። ኣቦ ኸምዚ ዝበሉ ሰገድቲ እዮም ዚደሊ እሞ፡ እቶም ናይ ሓቂ ሰገድቲ ነቦ ብመንፈስን ብሓቅን ዚሰግዱሉ ሰዓት ክትመጽእ እያ፡ ንሳ ኸኣ ሕጂ እያ።