John 4:40 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ሳምራውያን ናብኡ ምስ መጹ፡ ምሳታቶም ኪጸንሕ ለመንዎ። ኣብኡ ድማ ክልተ መዓልቲ ጸንሐ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ሳም​ራ​ው​ያ​ንም ሁሉ ወደ እርሱ መጥ​ተው በእ​ነ​ርሱ ዘንድ እን​ዲ​ኖር ማለ​ዱት፤ ሁለት ቀንም ያህል በዚያ ተቀ​መጠ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
የሰማርያ ሰዎችም ወደ እርሱ በመጡ ጊዜ በእነርሱ ዘንድ እንዲኖር ለመኑት፤ በዚያም ሁለት ቀን ያህል ኖረ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
የሰማርያ ሰዎችም ወደ እርሱ በመጡ ጊዜ በእነርሱ ዘንድ እንዲኖር ለመኑት፤ በዚያም ለሁለት ቀን ያህል ቆየ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ሳማሪያ ኣሳይ ዬሱሳኮ ዬዳ ዎዴ፥ ባሬንቱ ማታን ጋሚዓና ማላ፥ ዬሱሳ ዎሲና ኢ ያኒ ላዑ ጋላሳ ኡቴዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ሳማርያ አሳይ የሱሳኮ ዬዳ ዎደ፥ ባረንቱ ማታን ጋምአና ማላ፥ የሱሳ ዎስና እ ያን ላኡ ጋላሳ ኡቴዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Sammaariyaa Asay Yesuusakko yeedda wode, barenttu mataan gam"ana mala, Yesuusa woossina I yaan laa"u gallassaa utteedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Sammaariyaa asay Yesuusakko yeedda wode, barenttu mataan gami77ana mala, Yesuusa woossina I yaani laa77u gallassaa utteedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Sammaariyaa asay Yesuusakko yeedda wode, barenttu mataan gami77ana mala, Yesuusa woossina I yaani laa77u gallassaa utteedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Hessa gishshas Samaariya asay Yesusaakko yiidi izi isttakon gam7ana mala woossides; izikka nam7u gallas heen gam7ides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ሄሳ ጊሻስ ሳማሪያ ኣሳይ ዬሱሳኮ ዪዲ ኢዚ ኢስታኮን ጋምኣና ማላ ዎሲዴስ፤ ኢዚካ ናምኡ ጋላስ ሄን ጋምኢዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ሄሳ ጊሽ ሳማሪያ ኣሳይ ዬሱሳኮ ዪዲኔ ኢዚ ኢስታኮን ጋምዓና ማላ ዎሲዳ። ኢዚካ ናምዑ ጋላስ ሄን ጋምዒዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Hesagisha Samarriya asay Yesussako yidine istakoon gmaa7nmalla wosiida. Izikka nma7u gallas hen gamides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Samaare asay Yesuusakko yidi, bantta matan gam77ana mela Yesuusa woossin I yan nam77u gallas uttis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ሳማሬ ኣሳይ ዬሱሳኮ ዪዲ፥ ባንታ ማታን ጋምዓና ሜላ ዬሱሳ ዎሲን ኢ ያን ናምዑ ጋላስ ኡቲስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ሳማረ አሳይ የሱሳኮ ይድ፥ ባንታ ማታን ጋምአና መላ የሱሳ ዎስን እ ያን ናምኡ ጋላስ ኡትስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Samaare asay Yesuusako yidi, banta matan gam7ana mela Yesuusa woossin I yan nam7u gallas uttis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Samaare asay Yesuusakko yidi, bantta matan gam77ana mela Yesuusa woossin I yan nam77u gallas uttis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ስለዚህ፣ ሳምራውያኑ ወደ እርሱ በመጡ ጊዜ አብሯቸው እንዲቈይ አጥብቀው ለመኑት፤ እዚያም ሁለት ቀን ቈየ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ስለዚህ የሰማርያ አገር ሰዎች ወደ ኢየሱስ በመጡ ጊዜ ከእነርሱ ጋር እንዲቈይ ለመኑት፤ እርሱም ሁለት ቀን እዚያ ቈየ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
እቶም ሳምራውያን ከዓ፥ ናብኡ መፂኦም ምስኣቶም ክቕመጥ ለመንዎ፤ ኣብኡ ኸዓ ኽልተ መዓልቲ ፀንሐ።
Amharic Tigrinya 2011
እቶም ሳምራውያንውን ናብኡ መጺኦም፡ ምሳታቶም ኪቕመጥ ለምንዎ። ኣብኡ ኸኣ ክልተ መዓልቲ ወዐለ።