John 4:46 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ሽዑ የሱስ ናብ ቃና ኣብ ገሊላ መጸ፡ ኣብኡ ድማ ነቲ ማይ ናብ ወይኒ ቀየሮ። ኣብ ቅፍርናሆም ድማ ወዱ ዝሓመመ ውርዙይ ሰብኣይ ነበረ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ጌታ​ችን ኢየ​ሱ​ስም ውኃ​ውን የወ​ይን ጠጅ ወደ አደ​ረ​ገ​በት የገ​ሊላ ክፍል ወደ​ም​ት​ሆን ወደ ቃና ዳግ​መኛ ሄደ። በቅ​ፍ​ር​ና​ሆም ልጁ የታ​መ​መ​በት የን​ጉሥ ወገን የሆነ አንድ ሰው ነበረ፤
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ኢየሱስም ውኃውን የወይን ጠጅ ወዳደረገባት ወደ ገሊላ ቃና ዳግመኛ መጣ። በቅፍርናሆምም ልጁ የታመመበት ከንጉሥ ቤት አንድ ሹም ነበረ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ኢየሱስም ውሃውን የወይን ጠጅ ወዳደረገባት ወደ ገሊላ ቃና ዳግመኛ መጣ። በቅፍርናሆምም ልጁ የታመመበት ከንጉሥ ቤት አንድ ሹም ነበረ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ዬሱሲ ሃꬃ ዎዪኒያ ኡሻ ኬሴዳ፥ ጋሊላን ዴዒያ ቃና ካታማ ቤዳ። ቂፊሪናሆማን ኣ ናዓይ ሳኬቲያ፥ ካቲያ ጎሌን ኦꬂያ ኢቲ ካፑ ዴዔ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
የሱስ ሃ ዎይንያ ኡሻ ከሴዳ፥ ጋሊላን ደእያ ቃና ካታማ ቤዳ። ቅፍርናሆማን አ ናአይ ሳከትያ፥ ካትያ ጎለን ኦያ እት ካፑ ደኤ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Yesuusi haatsaa woyniyaa ushshaa kesseedda, Galiilaan de'iyaa K'aanaa katamaa beedda. K'ifirinaahooman Aa na'ay sakettiyaa, kaatiyaa gollen ootsiyaa itti kaappuu de'ee.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Yesuusi haathaa woyiniyaa ushshaa kesseedda, Galiilaan de7iya Qaanaa katamaa beedda. Qifirinaahooman A na7ay sakettiyaa, kaatiyaa gollen oothiyaa itti kaappuu de7ee.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Yesuusi haathaa woyiniyaa ushshaa kesseedda, Galiilaan de7iya Qaanaa katamaa beedda. Qifirinaahooman A na7ay sakettiyaa, kaatiyaa gollen oothiyaa itti kaappuu de7ee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Hessafe guye Yesusi haaththe woyne cajje ooththida Galila dere giddon diza Qaana geetettiza katamaa nam7anththo bides. He wode Qifirnahoomen izas nay sakettida issi kawo shuumey dees.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ሄሳፌ ጉዬ ዬሱሲ ሃ ዎይኔ ጫጄ ኦዳ ጋሊላ ዴሬ ጊዶን ዲዛ ቃና ጌቴቲዛ ካታማ ናምኣን ቢዴስ። ሄ ዎዴ ቂፊርናሆሜን ኢዛስ ናይ ሳኬቲዳ ኢሲ ካዎ ሹሜይ ዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ሄሳፌ ጉዬ ዬሱሲ ሃꬄ ዎይኔ ጫጄ ኦꬂዳ ጋሊላ ዴሬ ጊዶን ዲዛ ቃና ጌቴቲዛ ካታማ ናምዓንꬆ ቢዴስ። ሄ ዎዴ ቂፊርናሆሜን ኢዛስ ናይ ሳኬቲዳ ኢሲ ካዎ ሹሜይ ዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Hessafe guye yesussay hathe Wayyne cajje oothida Gllilla derre garrsan dzza Qanna getittza ktama namantho bidees. He wode Qifrnahomen izas nay sakettida isi kawo shuumey dees.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Yesuusi haathaa woyne ushshi laammida bessaa, Galiilan de7iya Qaana katama bis. Qifirnahoomen kawo keethan oothiya issi shuumaas na7ay harggettis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ዬሱሲ ሃꬃ ዎይኔ ኡሺ ላሚዳ ቤሳ፥ ጋሊላን ዴዒያ ቃና ካታማ ቢስ። ቂፊርናሆሜን ካዎ ኬꬃን ኦꬂያ ኢሲ ሹማስ ናዓይ ሃርጌቲስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
የሱሲ ሃ ዎይነ ኡሽ ላምዳ በሳ፥ ጋልላን ደእያ ቃና ካታማ ብስ። ቅፍርናሆማን ካዎ ኬን ኦያ እስ ሹማስ ናአይ ሀርገትስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Yesuusi haatha woyne ushshi laammida bessaa, Galilan de7iya Qaana katama bis. Qifirnahooman kawo keethan oothiya issi shuumas na7ay hargetis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Yesuusi haathaa woyne ushshi laammida bessaa, Galiilan de7iya Qaana katama bis. Qifirnahoomen kawo keethan oothiya issi shuumaas na7ay harggettis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ኢየሱስም ውሃውን የወይን ጠጅ ወዳደረገበት፣ በገሊላ ወደምትገኘው ወደ ቃና ከተማ ዳግመኛ መጣ፤ በቅፍርናሆምም ልጁ የታመመበት አንድ የቤተ መንግሥት ሹም ነበረ፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ከዚህ በኋላ ኢየሱስ ውሃውን የወይን ጠጅ ወደ ለወጠባት በገሊላ ምድር ወደምትገኘው ወደ ቃና ከተማ እንደገና ተመለሰ፤ በዚያን ጊዜ በቅፍርናሆም ልጁ የታመመበት አንድ የቤተ መንግሥት ሹም ነበረ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ኢየሱስ መሊሱ ናብታ ንማይ ናብ ወይኒ ዝለወጠላ፥ ኣብ ገሊላ ናብ እትርከብ ቃና መፀ፤ ኣብ ቅፍርናሆም ከዓ፥ ወዱ ዝሓመሞ ናይ ንጉስ ወገን ዝኾነ፥ ሓደ ሹም ነበረ።
Amharic Tigrinya 2011
የሱስ ድማ ናብታ ንማይ ናብ ወይኒ ዝለወጠላ፡ ናብ ቃና ናይ ገሊላ፡ መጸ። ኣብ ቅፍርናሆም ከኣ ወዱ ዝሐመሞ ሓደ ኣገልጋል ንጉስ ነበረ።