John 5:12 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ሽዑ፡ እዚ፡ ዓራትካ ኣልዒልካ ኺድ ዝበለካ እንታይ እዩ፧
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
አይሁድም፥ “አልጋህን ተሸክመህ ሂድ ያለህ ሰውዬው ማነው?” ብለው ጠየቁት።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
እነርሱም። አልጋህን ተሸክመህ ሂድ ያለህ ሰው ማን ነው? ብለው ጠየቁት።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
እነርሱም “‘አልጋህን ተሸክመህ ሂድ፤’ ያለህ ሰው ማን ነው?” ብለው ጠየቁት።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ኡንቱንቱ ኣ፥ «ኔና፥ ‹ኔ ጊሱዋ ቶካዴ ባ› ጌዳዌ ኢ ኦኔ?» ጊዴ ኦቼዲኖ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ኡንቱንቱ አ፥ “ኔና፥ ‘ነ ግሱዋ ቶካደ ባ’ ጌዳዌ እ ኦኔ?” ጊደ ኦቼድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Unttunttu Aa, «Neena, ‹Ne gisuwaa tookkaade ba› geeddawe I oonee?» giide oochcheeddino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Unttunttu A, "Neena, 'Ne gisuwaa tookkaade ba' geeddawe I oonee?" giide oochcheeddino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Unttunttu A, “Neena, ‘Ne gisuwaa tookkaade ba’ geeddawe I oonee?” giide oochcheeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Isttika, «Nena algaa tookkada ba giday oonee?» gi oychchida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ኢስቲካ፥ «ኔና ኣልጋ ቶካዳ ባ ጊዳይ ኦኔ?» ጊ ኦይቺዳ።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ኢስቲካ “ኔና ኣልጋ ቶካዳ ባ ጊዳይ ኦኔ?” ጊ ኦይቺዳ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Isttikka “nena algga tookkada ba giday oonne?” gi oychchida.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Entti iyaakko, “Nena, ne alggaa tookkada ba giday I oonee?” yaagidi oychchidosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ኤንቲ ኢያኮ፥ «ኔና፥ ኔ ኣልጋ ቶካዳ ባ ጊዳይ ኢ ኦኔ?» ያጊዲ ኦይቺዶሶና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ኤንቲ እያኮ፥ “ነና፥ ነ አልጋ ቶካዳ ባ ግዳይ እ ኦኔ?” ያግድ ኦይችዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Enti iyako, “Nena, ne algaa tookada ba giday I oonee?” yaagidi oychidosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Entti iyaakko, “Nena, ne alggaa tookkada ba giday I oonee?” yaagidi oychchidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
እነርሱም፣ “ ‘መተኛህን ተሸክመህ ሂድ’ ያለህ እርሱ ማነው?” ብለው ጠየቁት።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
እነርሱም “አልጋህን ተሸክመህ ሂድ ያለህ ማን ነው?” ሲሉ ጠየቁት።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ንሳቶም ከዓ “እቲ ‘ዓራትካ ተሸኪምካ ኺድ’ ዝበለካ ሰብ መን እዩ?” ኢሎም ጠየቕዎ።
Amharic Tigrinya 2011
ንሳቶም፡ እቲ ዓራትካ ኣልዕል እሞ ኪድ ዝበለካ ሰብኣይከ እንታዋይ እዩ፧ ኢሎም ሐተትዎ።