John 6:52 β Compare Translations
22 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
α½α α£ααα΅ α£α₯ αααα΅ααΆα α°α»α²ααα‘ α₯α α°α₯α£α α₯α α¨αα α’α α΅αα‘ αα½αα αα αα
α α αα½α₯αα§
Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α
α±α΅ (α°ααα« α αα±))
α αβαβα΅αα₯ βαα
α₯αβα α ααα΅ α₯αβαα αα°βα α α₯αβα΄α΅ αα½βαα?β α₯αα α₯αα΅ α αβα³βαΈα α°α¨βα«βα¨α©α’
Amharic Bible (αα½αα α
α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅))
α₯ααα²α
α ααα΅α’ αα
α°α α₯ααα ααα α αα°α α ααα΅ α₯αα΄α΅ αα½αα? α₯αα α₯αα΅ α αα³αΈα α°α¨α«α¨α©α’
Amharic Catholic Version (αα½αα α
α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅))
α ααα΅α βαα
α°α α₯ααα α₯αα΅αα α α₯αα΄α΅ αα°α α αα½αα?β α₯αα α₯αα΅ α αα³αΈα α°α¨α«α¨α©α’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
α£αͺαα³α±α₯ Β«α α’α³α α£α¬ α£αΉα αα αα ααα₯ αα² αα²α΄ α’ααα α³αα³αͺ?Β» α«αα΄ α£α¬αα± αα±αα αααα΄α²αα’
Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year
α ααα³α±α₯ βα α₯α³α α£α¨ α αΉα αα αα ααα₯ αα αα²α° α₯ααα α³αα³αͺ?β α«αα° α£α¨αα± αα±αα αααα΄α΅αα’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Ayihudatuu, Β«Ha bitanii bare ashuwaa nuuni maana mala, nuw wootiide immanaw danddayii?Β» yaagiide barenttu gidduwaan palumetteeddino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Ayihudatuu, "Ha bitani bare ashuwaa nuuni maana mala, nuussi wootiide immanaw danddayii?" yaagiide barenttu gidduwan palumetteeddino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Ayihudatuu, βHa bitani bare ashuwaa nuuni maana mala, nuussi wootiide immanaw danddayii?β yaagiide barenttu gidduwan palumetteeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
He wode Ayhudati, Β«Hayssi addezi nu iza asho maana mala izi nuus wostti immanee?Β» giidi ba giddon palamettida.
Amharic Gamo (αα αα»α)
α αα΄ α£ααα³α²α₯ Β«ααα² α£α΄α α α’α α£αΎ αα αα α’α αα΅ αα΅α² α’αα?Β» αα² α£ ααΆα αααα²α³α’
Amharic Gamo 2011 New Testament
αα³ αα΄ α£ααα³α² βααα² α£α΄α α α’α α£αΎ αα αα αα΅α² α’αα?β αα² α£ ααΆα αααα²α³α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Hesa wode Ayhuddat βhaysi addeez nu iza ashsho mana mala woostt iimane?β gidi ba garssan palameetida.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Ayhudeti, βHa addey ba ashuwa nu maana mela nuus waattidi immanaw dandda7ii?β yaagidi bantta giddon palamidosona.
Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ)
α£ααα΄α²α₯ Β«α α£α΄α α£ α£αΉα α αα αα αα΅ αα²α² α’ααα α³αα³α?Β» α«αα² α£αα³ ααΆα ααααΆαΆαα’
Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα)
α ααα°α΅α₯ βα α α°α α£ α αΉα α αα αα αα΅ αα΅α΅ α₯ααα α³αα³α’?β α«αα΅ α£αα³ ααΆα ααααΆαΆαα’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Ayhudeti, βHa addey ba ashuwa nu maana mela nuus waatidi immanaw danda7ii?β yaagidi banta giddon palamidosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Ayhudeti, βHa addey ba ashuwa nu maana mela nuus waattidi immanaw dandda7ii?β yaagidi bantta giddon palamidosona.
Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα)
α ααα΅αα£ βα₯αα α ααα΅ αα
α°α α₯ααα α₯αα΄α΅ αα°α α αα½αα?β α₯α«α α₯αα΅ α αα³αΈα α α₯α₯αα αα¨α«α¨α© αααα’
Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005
α αα
αα α ααα΅ βαα
α°α α₯ααα α₯αα΅αα α α₯αα΄α΅ αα°α α αα½αα?β α ααα΅ α₯αα΅ α αα³αΈα α°α¨α«α¨α©α’
Amharic Tigrinya (αα
αα α
α±α΅)
α½α α£ααα΅ βα₯ααα΅ α΅αα‘ α½αα ααα₯ α¨αα ααα© α½α
α α αα½α₯α?β α₯αα α αα΅αα³αΆα α°α»α΅αα’
Amharic Tigrinya 2011
α΅αα α£ααα΅α‘ α₯αα΅α‘ α΅αα‘ α½αα ααα‘ α¨αα ααα© αΊα
α α αα¨α£αα§ α’αα ααα΅ααΆα α°α»α΅αα’