John 9:23 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ስለዚ ወለዱ፡ ብዕድመ በጺሑ ኣሎ፡ ይብሉ። ሕተቶ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ስለ​ዚ​ህም ወላ​ጆቹ፥ “ዐዋቂ ነውና እር​ሱን ጠይ​ቁት” አሉ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ስለዚህ ወላጆቹ። ሙሉ ሰው ነው፥ ጠይቁት አሉ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ስለዚህ ወላጆቹ “ሙሉ ሰው ነው፤ እርሱን ጠይቁት፤” አሉ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ኣ ዳያኔ ኣዉ፥ «ኢ ዶንዛ ኣሳ፤ ኣ ኦቺቴ!» ጌዳዌ ሃዋሳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
አ ዳያነ አዉ፥ “እ ዶንዛ አሳ፤ አ ኦችተ!” ጌዳዌ ሀዋሳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Aa daayanne aawuu, «I donzza asaa; Aa oochchite!» geeddawe hawaassa.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
A daayanne aawuu, "I donzza asa; A oochchite!" geeddawe hawaassa.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
A daayanne aawuu, “I donzza asa; A oochchite!” geeddawe hawaassa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Hessa gishshas, «Iza yelidayti izi bana dandaydaade gidida gishshas iza oychchite» gida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ሄሳ ጊሻስ፥ «ኢዛ ዬሊዳይቲ ኢዚ ባና ዳንዳይዳዴ ጊዲዳ ጊሻስ ኢዛ ኦይቺቴ» ጊዳ።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ሄሳ ጊሽ “ኢዛ ዬሊዳይቲ ኢዚ ባና ዳንዳዪዳዴ ጊዲዳ ጊሽ ኢዛ ኦይቺቴ” ጊዳ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Hesa gish iza yellidayt izi bena danddaidade gidida gish iza ochchte” gida.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Iya yelidayssati, “I bana erida asi; iya oychchite” yaagiday hessassa.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ኢያ ዬሊዳይሳቲ፥ «ኢ ባና ኤሪዳ ኣሲ፤ ኢያ ኦይቺቴ» ያጊዳይ ሄሳሳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
እያ የልዳይሳት፥ “እ ባና ኤርዳ አስ፤ እያ ኦይችተ” ያግዳይ ሄሳሳ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Iya yelidaysati, “I bana erida asi; iya oychite” yaagiday hessasa.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Iya yelidayssati, “I bana erida asi; iya oychchite” yaagiday hessassa.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ስለዚህ ወላጆቹ፣ “ሙሉ ሰው ስለሆነ እርሱን ጠይቁት” አሉ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ስለዚህ ወላጆቹ፥ “እርሱ በዕድሜው ሙሉ ሰው ነው፤ እርሱን ጠይቁት” አሉ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ስለዙይ እዮም እቶም ወለዱ “ንሱ ዓብዪ እዩ እሞ፥ ጠይቕዎ” ዝበሉ።
Amharic Tigrinya 2011
ስለዚ እቶም ወለዱ፡ ንሱ በጽሒ እዩ፡ ንእኡ ሕተትዎ፡ በሉ።