Jonah 1:9 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ንሱ ድማ፡ ኣነ እብራዊ እየ፡ በሎም። ነቲ ባሕርን ንቑጽ ምድርን ዝገበረ እግዚኣብሄር ኣምላኽ ሰማይ ከኣ እፈርሆ ኣለኹ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
እርሱም፥ “እኔ ዕብራዊ የእግዚአብሔር ባሪያ ነኝ፤ ባሕሩንና የብሱን የፈጠረውን የሰማይን አምላክ እግዚአብሔርን አመልካለሁ” አላቸው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
እርሱም። እኔ ዕብራዊ ነኝ፤ በሕሩንና የብሱን የፈጠረውን የሰማይን አምላክ እግዚአብሔርን እመልካለሁ አላቸው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
እርሱም፦ “እኔ ዕብራዊ ነኝ፥ ባሕሩንና የብሱን የፈጠረውን፥ የሰማይን አምላክ እግዚአብሔርን አመልካለሁ ” አላቸው።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ዮናስ ዛሪደ፥ ሀዋዳን ያጌዳ፤ “ታን እብራዌ አሳ፤ አባነ ጋድያ መዳ መና ጎዳዉ፥ ሳሉዋ ጾሳዉ ጎይናይ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Yoonaasi zaariide, hawaadan yaageedda; «Taani Ibraawe asaa; abbaanne gadiyaa med'd'eedda Med'inaa Godaw, saluwaa S'oossaw goynnay» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Histtiin Yoonaasi zaaridi, «Tani Ibraawe asa; abbaanne biittaa medhdhida salo GODAA goynnays» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ሂስቲን ዮናሲ ዛሪዲ፥ «ታኒ ኢብራዌ ኣሳ፤ ኣባኔ ቢታ ሜዳ ሳሎ ጎዳ ጎይናይስ» ጊዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ዮናስ ዛሪድ፥ “ታኒ እብራወ አስ፤ አባነ ቢታ መዳ ጎዳ፥ ሳሎ ፆሳ ጎይንያ አስ” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Yoonasi zaaridi, “Taani Ibraawe asi; abbanne biitta medhida Godaa, salo Xoossa goyinniya asi” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
እርሱም፣ “እኔ ዕብራዊ ነኝ፤ የብስንና ባሕርን የፈጠረውን የሰማይን አምላክ እግዚአብሔርን አመልካለሁ” አለ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ዮናስም “እኔ ዕብራዊ ነኝ፤ የብስንና ባሕርን የፈጠረውን የሰማይ አምላክ እግዚአብሔርን አመልካለሁ” ሲል መለሰላቸው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ንሱ ኸዓ “ኣነ ዕብራዊ እየ፤ ነቲ ባሕርን ንቑፅ የብስን ዝፈጠረ፥ ንኣምላኽ ሰማይ እግዚኣብሄር ዘምልኽ እየ” በሎም።
Amharic Tigrinya 2011
ንሱ ኸአ፡ ኣነ እብራዊ እየ፡ ነቲ ባሕርን ንቑጽን ዝገበረ እግዚኣብሄር ኣምላኽ ሰማይውን እፈርሆ እየ፡ በሎም።