Jonah 2:4 — Compare Translations

14 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ሽዑ፡ ካብ ገጽካ ተደርብየ ኣለኹ፡ በልኩ። ግናኸ እንደገና ናብታ ቅድስቲ ቤተ መቕደስካ ክጥምት እየ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ወደ ጥልቁ ወደ ባሕሩ ውስጥ ጣል​ኸኝ፥ ፈሳ​ሾ​ችም ከበ​ቡኝ፤ ማዕ​በ​ል​ህና ሞገ​ድህ ሁሉ በላዬ ዐለፉ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ወደ ጥልቁ ወደ ባሕሩ ውስጥ ጣልኸኝ፥ ፈሳሾችም በዙሪያዬ ነበሩ፤ ማዕበልህና ሞገድህ ሁሉ በላዬ አለፉ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ወደ ጥልቁ ወደ ባሕሩ ልብ ጣልኸኝ፥ ወንዝም ከበበኝ፥ ማዕበልህና ሞገድህ ሁሉ በላዬ ላይ አለፉ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ሄዋ ግሻዉ፥ ታን ሀዋዳን ያጋድ፤ ‘ታን ነ ስንፐ ዎራ ኦለታድ፤ ግዶፐነ፥ ታን ነ ጌሻ ጎልያ ዛራደ በአና’ ያጋድ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Hewaa gishaw, taani hawaadan yaagaaddi; ‹Taani ne sintsappe wora olettaad; giddoppenne, taani ne Geeshsha Golliyaa zaaraade be'ana› yaagaaddi.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Hessa gishshas tani, ‹Ta ne sinththafe wora olettadis; gidikkoka ta ne geeshsha keeththaa qasseka zaara be7ana› gadis.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ሄሳ ጊሻስ ታኒ፥ ‹ታ ኔ ሲንፌ ዎራ ኦሌታዲስ፤ ጊዲኮካ ታ ኔ ጌሻ ኬ ቃሴካ ዛራ ቤኣና› ጋዲስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
‘ታኒ ነ ስንፈ ዎራ ሆለታስ፥ ሽን ነ ጌሻ ኬ ዛራዳ በአና’ ጋዳ ቆፓስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
‘Taani ne sinthafe wora holetas, Shin ne Geeshsha Keetha zaarada be7ana’ gada qopas.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
እኔም፣ ‘ከፊትህ ጠፋሁ፣ ነገር ግን እንደ ገና፣ ወደ ቅዱስ መቅደስህ፣ እመለከታለሁ’ አልሁ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
እኔ ከፊትህ የጠፋሁ ነኝ፤ ይሁን እንጂ ቅዱስ መቅደስህን እንደገና አያለሁ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ኣነ ኸዓ፥ ‘ካብ ቅድሚ ኣዒንትኻ ተሰጐጕኩ፤ ግና ናብ ቅዱስ መቕደስካ መሊሰ ኽጥምት እየ’ በልኩ።
Amharic Tigrinya 2011
ንስኻ ናብቲ መዓሙቑ፡ ናብ ልቢ ባሕሪ፡ ደቤኻኒ፡ ወሓይዝ ከበብኒ፡ ኩሉ ማዕበልካን ሞገድካን ብልዕለይ ሐለፈ።