Jonah 3:4 — Compare Translations

14 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ዮናስ ድማ ናይ ሓደ መዓልቲ ጕዕዞ ናብታ ኸተማ ኺኣቱ ጀመረ፣ ጨደረ ድማ፡ ኣርብዓ መዓልቲ ተወሳኺ፡ ነነዌ ድማ ክትግልበጥ እያ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ዮና​ስም የአ​ንድ ቀን መን​ገድ ያህል ወደ ከተ​ማ​ዪቱ ውስጥ ሊገባ ጀመረ፤ ጮኾም፥ “በሦ​ስት ቀን ውስጥ ነነዌ ትገ​ለ​በ​ጣ​ለች አለ።”
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ዮናስም የአንድ ቀን መንገድ ያህል ወደ ከተማይቱ ውስጥ ሊገባ ጀመረ፤ ጮኾም። በሦስት ቀን ውስጥ ነነዌ ትገለበጣለች አለ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ዮናስ ወደ ከተማይቱ መግባት ጀመረ፥ የአንድ ቀን መንገድ ያህል እንደ ገባ “አሁንም ነነዌ በአርባ ቀን ውስጥ ትገለበጣለች” ብሎ ጮኸ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ዮናስ ካታማ ብ ጋኪደ፥ እት ጋላሳ ኦግያ ካታማ ግዱዋኮ ሀመቴዳ፤ ሀመቲደ፥ “ኦይታሙ ጋላሳፐ ጉየ፥ ናናዌ ያና” ያጊደ አዋዬዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Yoonaasi katamaa bi gakkiide, itti gallassaa ogiyaa katamaa giduwaakko hametteedda; hamettiidde, «Oytamu gallassaappe guyye, Nanawe d'ayana» yaagiide awaayeedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Yoonaasi Nannawe katama bi gakkidi issi gallassa oge mala katamaas giddo biidi, «Oyddu tammu gallassafe guye Nannawey dhayana» giidi awajjides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ዮናሲ ናናዌ ካታማ ቢ ጋኪዲ ኢሲ ጋላሳ ኦጌ ማላ ካታማስ ጊዶ ቢዲ፥ «ኦይዱ ታሙ ጋላሳፌ ጉዬ ናናዌይ ያና» ጊዲ ኣዋጂዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ዮናስ ካታማ ገልድ እስ ጋላሳ ኦገ ሄመትድ፥ “ናናወይ ኦይታሙ ጋላሳፐ ጉየ ያና” ያግድ አዋጅስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Yoonasi katama gelidi issi gallasa oge hemetidi, “Nanawey oytamu gallasape guye dhayana” yaagidi awaajis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ዮናስም ወደ ከተማዪቱ ገብቶ የመጀመሪያውን ቀን ከተጓዘ በኋላ “ነነዌ በአርባ ቀን ውስጥ ትገለበጣለች” ብሎ ዐወጀ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ዮናስ ወደ ከተማይቱ ገብቶ ጒዞውን ጀመረ፤ የአንድ ቀን መንገድም እንደ ሄደ “ነነዌ በአርባ ቀን ውስጥ ትደመሰሳለች!” ብሎ ዐወጀ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ዮናስ ናብታ ኸተማ ኽኣቱ መንገዲ ሓንቲ መዓልቲ ምስ ተጕዓዘ “ኣብ ውሽጢ እዘን ሰለስተ መዓልቲ እዚኣተን ነነዌ ኽትግልበጥ እያ” ኢሉ ኣወጀ።
Amharic Tigrinya 2011
ዮናስ ናብታ ኸተማ ኺአቱ መገዲ ሓንቲ መዓልቲ ጀመረ እሞ፡ ነነዌ ኣርብዓ መዓልቲ ጸንሐ ክትግምጠል እያ፡ ኢሉ አወጀ።