Joshua 19:14 — Compare Translations

14 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
እቲ ዶብ ድማ ብሸነኽ ሰሜን ክሳዕ ሃናቶን ከበቦ፡ መውጽኢታቱ ድማ ኣብ ስንጭሮ ይፍታሄል እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ድን​በ​ሩም በሰ​ሜን በኩል ወደ አሞት ይዞ​ራል፥ መው​ጫ​ውም በሐ​ናት በኩል በጌ​ፋ​ሄል ሸለቆ ነበረ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ድንበሩም በሰሜን በኩል ወደ ሐናቶን ዞረ፥ መውጫውም በይፍታሕኤል ሸለቆ ነበረ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ድንበሩም በሰሜን በኩል ወደ ሐናቶን ዞረ፥ መጨረሻውም በይፍታሕ-ኤል ሸለቆ ነበረ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ሁጲሳ ባጋና ዛዋይ ሀናቶና ስሚደ፥ ይፍታህኤላ ዛንጋራን ዛዋቴ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Huup'issa baggana zaway Hanatoona simmiide, Yifittaahi'eela zanggaaraan zawatee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Pudeha baggara Hanatoone simmidi Yiftaahi7eele shoobbaan gakki eqqees.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ፑዴሃ ባጋራ ሃናቶኔ ሲሚዲ ዪፍታሂኤሌ ሾባን ጋኪ ኤቄስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ፑደሀ ባጋ ዛዋይ ሀናቶነ ዩይድ፥ ይፍታሄ ዛንጋራን ዛዋቴስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Pudeha bagga zaway Hanatoone yuuyidi, Yiftaahe zangaaran zawatees.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
በስተ ሰሜንም በኩል ወደ ሐናቶን ይዞርና በይፍታሕኤል ሸለቆ ላይ ይቆማል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
የሰሜኑም ድንበር መመለሻው የይፍታሕኤል ሸለቆ ሆኖ ወደ ሐናቶን አቅጣጫ ይታጠፋል፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
እቲ ወሰኑ ድማ ንኣኣ ዘይሩ ብሰሜን ገይሩ ናብ ሓናቶን የብልሞ፥ ናብ ለሰ ይፍታሕኤል ከዓ ይበፅሕ፤
Amharic Tigrinya 2011
እቲ ዶብ ድማ ንእአ ዞይሩ ብሰሜን ገይሩ ናብ ሓናቶን የብል ናብ ለሰ ይፍታሕኤል ከአ ይወጽእ።