Joshua 2:10 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
እግዚኣብሄር ካብ ግብጺ ምስ ወጻእኩም፡ ማይ ባሕሪ ገሊላ ከመይ ከም ዝነቐጸልኩም ሰሚዕና ኢና። ነቶም ኣብ ስግር ዮርዳኖስ ዝነበሩ ክልተ ነገስታት ኣሞራውያን፡ ሲሆንን ኦግን ዝረገምካዮም ድማ እንታይ ገበርካዮም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ከግብፅ ምድር በወጣችሁ ጊዜ እግዚአብሔር የኤርትራን ባሕር በፊታችሁ እንዳደረቀ፥ በዮርዳኖስም ማዶ በነበሩት፥ እናንተም ፈጽማችሁ ባጠፋችኋቸው በሁለቱ በአሞራውያን ነገሥታት፥ በሴዎንና በዐግ ያደረጋችሁትን ሰምተናል።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ከግብፅ ምድር በወጣችሁ ጊዜ እግዚአብሔር የኤርትራን ባሕር በፊታችሁ እንዳደረቀ፥ በዮርዳኖስም ማዶ በነበሩት እናንተም ፈጽማችሁ ባጠፋችኋቸው በሁለቱ በአሞራውያን ነገሥታት፥ በሴዎንና በዐግ ያደረጋችሁትን ሰምተናል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ከግብጽ ምድር በወጣችሁ ጊዜ ጌታ የኤርትራን ባሕር በፊታችሁ እንዳደረቀ፥ በዮርዳኖስም ማዶ በነበሩት እናንተም ፈጽማችሁ ባጠፋችኋቸው በሁለቱ በአሞራውያን ነገሥታት፥ በሴዎንና በዐግ ያደረጋችሁትን ሰምተናል።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
አያዉ ጎፐ፥ ግብጼ ጋድያፐ ህንተንቱ ከሴዳ ዎደ፥ ህንተንቱ ስንን ዞኦ አባ ጾሳይ ዎት መልሴደንቶነ ኑን ስሴዶ። ቃይ ዮርዳኖሳ ሻፋፐ አዋይ ዶልያ ባጋና ደእያ አሞረ ጋድያ ካተቱዋ ላአቱዋ፥ ስሆናነ ኦጋነ ህንተንቱ ዎት ኡባና ይሴደንቶነ ስሴዶ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Ayaw gooppe, Gibs'e gadiyaappe hinttenttu kesseedda wode, hinttenttu sintsan Zo'o Abbaa S'oossay wooti melisseeddenttonne nuuni siseeddo. K'ay Yorddaanoosa Shaafaappe away doliyaa baggana de'iyaa Amoore gadiyaa kaatetuwaa laa"atuwaa, Sihoonanne Ooganne hinttenttu wooti ubbaanna d'aysseeddenttonne siseeddo.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Gibxe biittafe intte kezida wode intte sinththan Zo7o abbaa GODAY wostti melissidaakko nuni siyidos; qasse Yordaanoose shaafappe arshe kessaso baggara diza Amoore biitta kawota nam7ata, Sihoonenne Aage intte wostti ubbaa dhayssidaakko nu siyidos.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ጊብጼ ቢታፌ ኢንቴ ኬዚዳ ዎዴ ኢንቴ ሲንን ዞኦ ኣባ ጎዳይ ዎስቲ ሜሊሲዳኮ ኑኒ ሲዪዶስ፤ ቃሴ ዮርዳኖሴ ሻፋፔ ኣርሼ ኬሳሶ ባጋራ ዲዛ ኣሞሬ ቢታ ካዎታ ናምኣታ፥ ሲሆኔኔ ኣጌ ኢንቴ ዎስቲ ኡባ ይሲዳኮ ኑ ሲዪዶስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ግብፀ ቢታፈ ህንተ ከይዳ ዎደ፥ ጎዳይ ህንተ ስንን ዞኦ አባ ዋት መልስዳኮ ኑ ስእዳ። ቃስ ዮርዳኖሰ ሻፋፐ ዶሎሀ ባጋራ ደእያ አሞረ ካዎታ ናምአታ፥ ስሆናነ ኦገ ህንተ ዋትድ ዎዳኮነ ኤንታ ካታማ ዋትድ ይስዳኮ ኑ ስእዳ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Gibxe biittafe hinte keyida wode, Goday hinte sinthan Zo7o Abbaa waati melisidaako nu si7ida. Qassi Yordaanose Shaafape doloha baggara de7iya Amoore kawota nam7ata, Sihoonanne Ooge hinte waatidi wodhidakonne enta katama waatidi dhaysidaako nu si7ida.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ከግብፅ በወጣችሁ ጊዜ እግዚአብሔር ቀይ ባሕርን በፊታችሁ እንዴት እንዳደረቀ፣ እናንተም ከዮርዳኖስ በስተ ምሥራቅ ፈጽሞ ያጠፋችኋቸውን ሁለቱን የአሞራውያን ነገሥታት፣ ሴዎንንና ዐግን ምን እንዳደረጋችኋቸው ሰምተናል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ግብጽን ለቃችሁ በወጣችሁ ጊዜ፥ እግዚአብሔር ቀይ ባሕርን በፊታችሁ እንዴት እንዳደረቀ ሰምተናል፤ ከዮርዳኖስ ወንዝ ማዶ የነበሩትን ሁለቱን የአሞራውያን ነገሥታት ሲሖንንና ዖግን እንዴት እንደ ገደላችሁም ሰምተናል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
እቲ ኻብ ግብፂ ኽትወፁ እንተለኹም፥ እግዚኣብሄር ንባሕሪ ኤርትራ ኣብ ቅድሜኹም ከም ዘንቀፆ፥ ኣብ ማዕዶ ዮርዳኖስ ኣብ ዝነበሩ ኽልቲኦም ነገስታት ኣሞራውያን ከዓ ዝገበርኩምዎ፥ ንሴዎንን ንዓግን ከም ዘጥፋእኹምዎም ሰሚዕና ኢና።
Amharic Tigrinya 2011
እቲ ኻብ ምድሪ ግብጺ ኽትወጹ ኸሎኹም፡ እግዚኣብሄር ንባሕሪ ኤርትራ ኣብ ቅድሜኹም ከም ዘንቀጾ፡ ኣብ ስግር ዮርዳኖስ ኣብ ዝነበሩ ኽልቲኦም፡ ኣብ ስግር ዮርዳኖስ ኣብ ዝነበሩ ኽልቲኦም ነገስታት ኣሞራውያን ከአ ዝነበርኩምዎ፡ ንሲሆንን ንዖግን ከም ዘጥፋእኩምዎም፡ ሰሚዕና ኢና እሞ፡