Judges 13:22 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ሽዑ ማኖኣ ንሰበይቱ፡ ንኣምላኽ ስለ ዝረኣናዮ፡ ብርግጽ ክንመውት ኢና።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ማኑሄም ሚስቱን፥ “እግዚአብሔርን አይተናልና ሞትን እንሞታለን” አላት።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ማኑሄም ሚስቱን። እግዚአብሔርን አይተናልና ሞት እንሞታለን አላት።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ሚስቱንም፥ “እግዚአብሔርን ስላየን ያለ ጥርጥር እንሞታለን” አላት።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ማኑሄ ባረ ማቻቶ፥ “ኑን ጾሳ በኤዳ ድራዉ፥ ኑን ሀይቂያዌ ጌሻ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Maanuhe bare machchatto, «Nuuni S'oossaa be'eedda diraw, nuuni hayk'k'iyaawe geeshsha» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Maanuhey ba machchiyo, «Xoossa be7ida gishshas nuni hayqqanayssi geeshsha» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ማኑሄይ ባ ማቺዮ፥ «ጾሳ ቤኢዳ ጊሻስ ኑኒ ሃይቃናይሲ ጌሻ» ጊዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ማኑሄይ ባ ማቸኮ፥ “ኑኒ ፆሳ በእዳ ግሾ ሀይቃና” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Maanuhey ba macheko, “Nuuni Xoossaa be7ida gisho hayqana” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ሚስቱንም፣ “እግዚአብሔርን ስላየን ያለ ጥርጥር እንሞታለን” አላት።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ማኑሄ ሚስቱን “እግዚአብሔርን ስላየን በእርግጥ እንሞታለን!” አላት።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ማኑሄ ድማ ንሰበይቱ “ንእግዚኣብሄር ርኢናዮ ኢና እሞ፥ ብርግፅ ክንመውት ኢና” በላ።
Amharic Tigrinya 2011
ማኖኣ ድማ ንሰበይቱ፡ ንኣምላኽ ርኢናዮ ኢና እሞ፡ ብርግጽ ክንመውት ኢና፡ በላ።