Judges 16:11 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ንሱ ድማ ከምዚ በላ፦ “ብዘይተታሕዘ ሓድሽ ገመድ እንተ ኣሲሮምኒ፡ ድኹም ክኸውን እየ፡ ከም ካልእ ሰብኣይ ድማ ክኸውን እየ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
እርሱም፥ “ሥራ ባልተሠራባቸው ሰባት አዳዲስ ገመዶች ቢያስሩኝ፥ እደክማለሁ፤ እንደ ሌላውም ሰው እሆናለሁ” አላት።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
እርሱም። ሥራ ባልተሠራበት በአዲስ ገመድ ቢያስሩኝ፥ እደክማለሁ፥ እንደ ሌላም ሰው እሆናለሁ አላት።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
እርሱም፥ “ሥራ ላይ ባልዋሉ አዳዲስ ገመዶች ቢያስሩኝ እንደ ማንኛውም ሰው ደካማ እሆናለሁ” አላት።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
እ እዞ፥ “አሳይ ጎኤትቤና ኦራ ዎዶሩዋን ታና ቃቾፐ፥ ዳቡራደ፥ ሀራ አሳዳን ሀናና” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
I izo, «Asay go'ettibeenna ooratsa wodoruwaan taana k'achchooppe, daaburaade, hara asaadan hanana» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Histtiin izi izo, «Asi go7ettibeenna ooraththa wodoron tana qachchiko daaburada hara asa mala wolqqay bayndaade gidana» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ሂስቲን ኢዚ ኢዞ፥ «ኣሲ ጎኤቲቤና ኦራ ዎዶሮን ታና ቃቺኮ ዳቡራዳ ሃራ ኣሳ ማላ ዎልቃይ ባይንዳዴ ጊዳና» ጊዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
እ ዛሪድ፥ “አስ ጎኤትቦና ኦራ ዎዶሮን ታና ቃችኮ ዳቡራዳ ሀራ አሳዳ ሀናና” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
I zaaridi, “Asi go7etiboonna ooratha wodoron tana qachiko daaburada hara asada hanana” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
እርሱም፣ “ሥራ ላይ ባልዋሉ አዳዲስ ገመዶች ቢያስሩኝ እንደ ማንኛውም ሰው ደካማ እሆናለሁ” አላት።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
እርሱም “ሥራ ባልተሠራበት አዲስ ገመድ ቢያስሩኝ እንደማንኛውም ሰው ደካማ እሆናለሁ” ሲል መለሰላት።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ንሱ ድማ “ዝኾነ ስራሕ ብዘይ ተሰርሐሉ ሓድሽ ገመድ ኣፅኒዖም እንተ ኣሰሩኒ እደክም፥ ከም ኵሉ ሰብ ከዓ እኸውን” በላ።
Amharic Tigrinya 2011
ንሱ ድማ፡ ገለ ዕዮ ብዘይ ተዐየሉ ሓድሽ ገመድ ወሲዳ ንሲሞስን ብእኡ ኣሰረቶ። ሲምሶን ፍልስጥኤማውያን እነው ኣብ ልዕሌኻ በለቶ። እቶም ድቡቓት ከአ ኣብቲ ሕልፍኚ ነበሩ። ካብ ቀላጽሙ ድማ ከም ፈትሊ በተኾ።