Judges 19:6 — Compare Translations

14 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ኣቦ እታ ጓል ነቲ ሰብኣይ ድማ፡ ዕጉብ ኴንካ ምሉእ ለይቲ ጽናሕ፡ ልብኻውን ይሕጐስ ስለ ዝበሎ፡ ኮፍ ኢሎም ክልቲኦም ብሓባር ይበልዑን ሰተዩን።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ሁለ​ቱም በአ​ንድ ላይ ተቀ​መጡ፤ በሉም፤ ጠጡም፤ የብ​ላ​ቴ​ና​ዪ​ቱም አባት ሰው​ዬ​ውን፥ “ዛሬ ደግሞ ከዚህ እደር ልብ​ህ​ንም ደስ ይበ​ለው” አለው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ተቀመጡም በአንድ ላይም በሉ ጠጡም፤ የብላቴናይቱም አባት ሰውዮውን። ዛሬ ደግሞ ከዚህ ለማደር፥ እባክህ፥ ፍቀድ፥ ልብህንም ደስ ይበለው አለው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ስለዚህ ሁለቱ ለመብላትና ለመጠጣት አብረው ተቀመጡ። የልጂቷም አባት፥ “እባክህ ዛሬም እዚሁ አድረህ ተደሰት” አለው።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ሄዋፐ ጉየ ላኡ አቱማ አሳቱካ ኡቲደ፥ እትፐ ሜድኖነ ኡሼድኖነ። ሄዋፐ ጉይያን ናት አዉ አ፥ “ሀያና፥ ሀቼ ናሸታደ ሀዋን አቃ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Hewaappe guyye laa"u attuma asatuukka uttiide, ittippe meeddinonne usheeddino. Hewaappe guyyiyaan naatti aawuu Aa, «Hayyanaa, hachche nashettaadde hawaan ak'a» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Hessa gishshas nam7u asatikka uttidi issife midanne uyida. Hessafe guye nay aaway iza, «Hayyana, hach ufayettashe hayssan tanara aqa» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ሄሳ ጊሻስ ናምኡ ኣሳቲካ ኡቲዲ ኢሲፌ ሚዳኔ ኡዪዳ። ሄሳፌ ጉዬ ናይ ኣዋይ ኢዛ፥ «ሃያና፥ ሃች ኡፋዬታሼ ሃይሳን ታናራ ኣቃ» ጊዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ናምኡ አሳት ኡትድ እስፈ ምዶሶናነ ኡይዶሶና። ሄሳፈ ጉየ ናኤ አዋይ እያኮ፥ “ሀያና፥ ሀች ኡፋይታዳ ሀይሳን አቃ” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Nam7u asati uttidi issife midosonanne uyidosona. Hessafe guye na7e aaway iyako, “Hayyana, hachi ufaytada haysan aqa” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ስለዚህ ሁለቱ ለመብላትና ለመጠጣት አብረው ተቀመጡ። የልጂቷም አባት፣ “እባክህ ዛሬም እዚሁ ዐድረህ ተደሰት” አለው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ስለዚህ ሁለቱ ሰዎች ተቀምጠው አብረው ተመገቡ፤ የሴቲቱም አባት ሌዋዊውን “እባክህ ዛሬ ደስ ብሎህ እዚሁ ዕደር” አለው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ክልቲኦም ድማ ኮፍ ኢሎም ብሓደ በልዑን ሰተዩን። ኣቦ እታ ሰበይቲ ኸዓ ነቲ ሰብኣይ “በይዛኻ ንሎሚ ለይቲ ተሓጒስካ ሕደር” በሎ።
Amharic Tigrinya 2011
ኮፍ ኢሎም ድማ ክልቲኦም ብሓንሳእ በልዑን ሰተዩን። ኣቦ እታ መርዓት ከአ ነቲ ሰብኣይ፡ በጃኻ ፈቲኻ ሕደር፡ ልብኻውን ይተሓጎስ በሎ።