Judges 5:18 — Compare Translations

14 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ዛብሎንን ንፍታሌምን ኣብ በረኽቲ መሮር ህይወቶም ክሳዕ ሞት ኣብ ሓደጋ ዘእተዉ ህዝቢ እዮም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ዛብ​ሎን ነፍ​ሱን ወደ ሞት ያሳ​ለፈ ሕዝብ ነው፤ ንፍ​ታ​ሌ​ምም በሀ​ገሩ ኮረ​ብታ ላይ ነው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ዛብሎን ነፍሱን ወደ ሞት ያሳለፈ ሕዝብ ነው፥ ንፍታሌምም በአገሩ ኮረብታ ላይ ነው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ዛብሎን ነፍሱን ወደ ሞት ያሳለፈ ሕዝብ ነው፥ ንፍታሌምም በአገሩ ኮረብታ ላይ ነው።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ዛብሎና ዛራቱ ባረንቱ ሸምፑዋ ሀይቆ አደ እሜዳ አሳቱዋ። ንፍታሌማ ዛራቱካ ኡንቱንቱዋዳን ኦላ ደምባን ባረንቱ ሸምፑዋ አደ እሜድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Zaabiloona zaratuu barenttu shemppuwaa hayk'k'oo aatsiide immeedda asatuwaa. Nifttaaleema zaratuukka unttunttuwaadan ola dembban barenttu shemppuwaa aatsiide immeeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Zaabiloone zareti bantta shemppo hayqos aaththi immida. Niftaaleme zaretikka isttaththoka ola demban ooththida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ዛቢሎኔ ዛሬቲ ባንታ ሼምፖ ሃይቆስ ኣ ኢሚዳ። ኒፍታሌሜ ዛሬቲካ ኢስታካ ኦላ ዴምባን ኦዳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ዛብሎና ኮቻት፥ ባንታና ሀይቆስ አድ እምዶሶና። ንፍታለመ ኮቻት፥ ቶራ ደንባን ባንታና አድ እምዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Zabloona kochati, bantana hayqos aathidi immidosona. Niftaaleme kochati, toora denban bantana aathidi immidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
የዛብሎን ሰዎች ሕይወታቸውን አሳልፈው ሰጡ፤ የንፍታሌም ሰዎች እንደዚሁ በምድሪቱ ኰረብታዎች አደረጉ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
የዛብሎን ሕዝቦች፥ ራሳቸውን ለሞት አሳልፈው ሰጡ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ዛብሎን ንነፍሱ ንሞት ዝወፈየ ህዝቢ እዩ፤ ንፍታሌምውን ኣብቲ በረኽቲ በረኻ ኸምኡ ገበረ።
Amharic Tigrinya 2011
ዛብሎን ነፍሱ ንሞት ዝወፈየ ህዝቢ እዩ፡ ንፍታሌም ድማ ኣብ በረኸት መሮር ከምኡ ገበረ።