Lamentations 3:57 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
በታ ዝጸዋዕኩኻ መዓልቲ ቀሪብካ። ኢልካ፥ ኣይትፍራሕ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
በጠራሁህ ቀን ወደ እኔ ቅረብ፤ “አትፍራም” በለኝ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
በጠራሁህ ቀን ቀርበህ። አትፍራ አልህ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
በጠራሁህ ቀን ቀርበህ፦ አትፍራ አልህ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ታን ኔና ጼሴዳ ዎደ፥ ታኮ ሺቃደ፥ “ያዮፓ” ያጋዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Taani neena s'eeseedda wode, taakko shiik'aade, «Yayyoppa» yaagaadda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Ta nena xeygida wode ne taakko shiiqada, «Yayyofa» gadasa.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ታ ኔና ጼይጊዳ ዎዴ ኔ ታኮ ሺቃዳ፥ «ያዮፋ» ጋዳሳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ታኒ ነና ፄግዳ ዎደ ታኮ ሺቃዳ፥ “ባቦፋ” ያጋዳሳ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Taani nena xeegida wode taako shiiqada, “Babofa” yaagadasa.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
በጠራሁህ ጊዜ ቀረብኸኝ፣ እንዲሁም፣ “አትፍራ” አልኸኝ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
በጠራሁህ ጊዜ ወደ እኔ ቀርበህ “አትፍራ!” አልከኝ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ምስ ፀዋዕኩኻ ቐረብካኒ፤ ‘ኣይትፍራሕ’ ድማ በልካኒ።”