Lamentations 3:58 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ኦ እግዚኣብሄር፡ ንጕዳይ ነፍሰይ ተማሕጸንካ። ንስኻ ንህይወተይ ተበጀካ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ሬስ። አቤቱ፥ የነፍሴን ፍርድ ፈረድህ፤ ሕይወቴንም ተቤዥህ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ሬስ። ጌታ ሆይ፥ ስለ ነፍሴ ተምዋግተህ ሕይወቴን ተቤዠህ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ሬስ። ጌታ ሆይ፥ ስለ ነፍሴ ተምዋግተህ ሕይወቴን ተቤዠህ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
አቤት ጎዳዉ፥ ኔን ታ ሞቱዋ ሞተታደ፥ ታና ዎዛዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Abeet Godaw, neeni ta mootuwaa mootettaade, taana wozaadda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Godoo! Ne taas mootettada tana ashshadasa.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ጎዶ! ኔ ታስ ሞቴታዳ ታና ኣሻዳሳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
አቤት ጎዳዉ ነ ታ ሞቱዋ ሞተታዳ ታና ዎዛዳሳ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Abeeti Godaw ne ta mootuwa mootetada tana wozadasa.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ጌታ ሆይ፤ ለእኔ ተሟገትኽልኝ፤ ሕይወቴንም ተቤዠህ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
“ጌታ ሆይ! የእኔን ጉዳይ ተከታትለህ ሕይወቴን አዳንክ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ሬስ። “ኦ ጐይታ፥ ጠበቓይ ኮንካ፤ ንህይወተይ ከዓ ተቤዘኻያ።