Lamentations 3:61 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ዎ እግዚኣብሄር፡ ጸርፎምን ንዅሉ እቲ ኣብ ልዕለይ ዝገበርዎ ተንኮላትን ሰሚዕካዮ ኣለኻ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ሣን። አቤቱ፥ ስድ​ባ​ቸ​ው​ንና በእኔ ላይ ያለ​ውን ዐሳ​ባ​ቸ​ውን ሁሉ ሰማህ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ሳን። አቤቱ፥ ስድባቸውንና በእኔ ላይ ያለውን አሳባቸውን ሁሉ፥
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ሳን። አቤቱ፥ ስድባቸውንና በእኔ ላይ ያለውን አሳባቸውን ሁሉ፥
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
አቤት መና ጎዳዉ፥ ኡንቱንቱ ታና ሸቂያ ሸቃነ ታ ቦላን ማቀትያ ማቁዋ ኡባ ስሳዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Abeet Med'inaa Godaw, unttunttu taana shek'k'iyaa shek'aanne ta bollan mak'ettiyaa mak'k'uwaa ubbaa sisaadda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Ta GODAWU! Istti tana cayida cashshanne ta bolla maqettida maqqoza ne siyadasa.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ታ ጎዳዉ! ኢስቲ ታና ጫዪዳ ጫሻኔ ታ ቦላ ማቄቲዳ ማቆዛ ኔ ሲያዳሳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
አቤት ጎዳዉ፥ ኤንቲ ታና ጫይያ ጫሻነ ታ ቦላ ማቀትያ ማቁዋ ኡባ ስአዳሳ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Abeeti Godaw, enti tana cayiya cashshaanne ta bolla maqetiya maquwa ubbaa si7adasa.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
እግዚአብሔር ሆይ፤ ስድባቸውን ሁሉ፣ በእኔ ላይ ያሰቡትን ዐድማ ሁሉ ሰማህ፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
“እግዚአብሔር ሆይ! በእኔ ላይ የሰነዘሩትን ስድባቸውንና ያቀዱትንም ሤራ ሰምተሃል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ሳን። ኦ ጐይታይ፥ ኵሉ ፀርፎምን ኣባይ ዝኣለምዎ ውዲቶምን ሰሚዕኻዮ ኣለኻ።