Lamentations 3:66 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ኣብ ትሕቲ ሰማይ እግዚኣብሄር ብቝጥዓ ስዓቦምን ኣጥፍኦምን።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
አቤቱ፥ እንደ ልባ​ቸው ክፋት በቍ​ጣህ ታሳ​ድ​ዳ​ቸ​ዋ​ለህ፤ ከሰ​ማ​ይም በታች ታጠ​ፋ​ቸ​ዋ​ለህ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
አቤቱ፥ በቍጣ ታሳድዳቸዋለህ ከሰማይም በታች ታጠፋቸዋለህ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
አቤቱ፥ በቁጣ ታሳድዳቸዋለህ ከሰማይም በታች ታጠፋቸዋለህ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
አቤት መና ጎዳዉ፥ ኔን ኡንቱንታ ነ ሀንቁዋን የደርሳ፥ ሳሎቱዋፐ ጋርሳና ኡንቱንቱ ደኢያሳፐ ኡንቱንታ ይሳ!
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Abeet Med'inaa Godaw, neeni unttuntta ne hank'k'uwaan yederssa, salotuwaappe garssaana unttunttu de'iyaasaappe unttuntta d'ayissa!
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Abeet GODAWU! Ne istta ne hanqon goodda; salo garsafe dhayssa.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ኣቤት ጎዳዉ! ኔ ኢስታ ኔ ሃንቆን ጎዳ፤ ሳሎ ጋርሳፌ ይሳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
አቤት ጎዳዉ፥ ነ ኤንታ ነ ሀንቁዋን የደ፤ ሳሎፐ ጋርሳን ኤንታ ይሳ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Abeeti Godaw, ne enta ne hanquwan yedetha; salope garsan enta dhaysa.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ከእግዚአብሔር ሰማያት በታች፣ በቍጣህ አሳድዳቸው፤ አጥፋቸውም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
እግዚአብሔር ሆይ! በቊጣህ አሳዳቸው፤ ከሰማያትም በታች ደምስሳቸው!”
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ብቝጥዓኻ ኣሳጕጎም፤ ካብ ትሕቲ ሰማይ ከዓ ኣጥፍኣዮም።”