Lamentations 4:18 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ኣብ ጐደናታትና ኽሳዕ ዘይንመላለስ፡ ስጕምትና ይሃድኑ፡ መወዳእታና ቀሪቡ፡ መዓልትታትና ተፈጸመ። መወዳእታና በጺሑ እዩ እሞ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ጻዴ። ልጆ​ቻ​ች​ንን ወደ አደ​ባ​ባ​ያ​ችን እን​ዳ​ይ​ወጡ ከለ​ከ​ልን፤ የም​ን​ጠ​ፋ​በት ጊዜ ደር​ሷ​ልና ዘመ​ና​ችን አለቀ፤ የም​ን​ጠ​ፋ​በ​ትም ጊዜ ቀረበ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ጻዴ። በአደባባያችን እንዳንሄድ ፍለጋችንን ተከተሉ፤ ፍጻሜያችን ቀርቦአል፥ ዕድሜያችን አልቆአል፥ ፍጻሜያችን ደርሶአል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ጻዴ። በአደባባያችን እንዳንሄድ ፍለጋችንን ተከተሉ፥ ፍጻሜያችን ቀርቦአል፥ ዕድሜያችን አልቆአል፥ ፍጻሜያችን ደርሶአል።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
አሳቱ ኑ ቃታማ ካልያ ድራዉ፥ ኑ ካታማ ኦግያን ሄመታናዉ ዳንዳይበይኮ። ኑ ዉርሰይ ማታቴዳ፤ ኑ ላይይ ዉሬዳ፤ ኑ ይያ ዎዲካ ጋኬዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Asatuu nu k'atamaa kaalliyaa diraw, nu katamaa ogiyaan hemettanaw danddayibeykko. Nu wurssetsay matatteedda; nu laytsay wureedda; nu d'ayiyaa wodiikka gakkeedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Asay nu geedon eqqiza gishshas nu ogera hemettanaas dandaybeekko; nuus wurseththi matides; nu layththi wurides; nu dhayza wodey gakkides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ኣሳይ ኑ ጌዶን ኤቂዛ ጊሻስ ኑ ኦጌራ ሄሜታናስ ዳንዳይቤኮ፤ ኑስ ዉርሴ ማቲዴስ፤ ኑ ላይ ዉሪዴስ፤ ኑ ይዛ ዎዴይ ጋኪዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
አሳይ ኑ ገዳ ካልያ ግሾ፥ ኑ ካታማ ኦገራ ሄመታናዉ ዳንዳእቦኮ። ኑ ዉርሰይ ማትስ፤ ኑ ላይይ ዉርስ፤ ኑስ ዮ ዎደይካ ጋክስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Asay nu gedaa kaalliya gisho, nu katama ogera hemetanaw danda7ibooko. Nu wursethay matis; nu laythay wuris; nuus dhayo wodeyka gakis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ሰዎች እግር እግራችንን ተከታተሉን፤ ስለዚህ በመንገዳችን መሄድ አልቻልንም፤ መጨረሻችን ቀርቧል፤ ቀኖቻችንም ተቈጥረዋል፤ ፍጻሜያችን መጥቷልና።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ጠላትም በየመንገዱ መዘዋወር እንዳንችል በዐይነ ቊራኛ ይጠባበቀን ነበር፤ ዘመናችን ቀርቦአል፤ ዘመናችን አልቆአል፤ ፍጻሜውም ደርሶአል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ዳዴ። ሰባት እግሪ እግርና ይከታተሉና ስለ ዝነበሩ፥ ብመንገድና ኽንከይድ ኣይከኣልናን፤ መወዳእታና ቐሪቡ፥ መዓልቲታትና ኣኺሉ እዩ፤ መወዳእታና በፂሑ እዩ።