Leviticus 11:6 — Compare Translations

14 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ሓርማዝ ድማ፡ ጭራም ይሓክኽ፡ ጽፍሪ ግና ኣይመቓቐልን እዩ። ንሱ ንዓኻትኩም ርኹስ እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ሽኮኮ ያመ​ሰ​ኳል፤ ነገር ግን ሰኰ​ናው ስላ​ል​ተ​ሰ​ነ​ጠቀ ለእ​ና​ንተ ርኩስ ነው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ጥንቸልም ያመሰኳል፥ ነገር ግን ሰኮናው ስላልተሰነጠቀ በእናንተ ዘንድ ርኩስ ነው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ጥንቸልም ያመሰኳል፥ ነገር ግን ሰኮናው ስላልተሰነጠቀ በእናንተ ዘንድ ርኩስ ነው።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ሀርባይን ዋሞቴ ሽን ሞፕተ፤ አያዉ ጎፐ፥ እ ዋሞትያዋ ግዶፐነ፥ አዉ ጹጉንይ ጳልቀ ግደና ድራዉ፥ እ ህንተንቶ ቱና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Harbbayinni waammotee shin mooppite; ayaw gooppe, I waammotiyaawaa gidooppenne, aw s'uguntsay p'alk'k'etsaa gidena diraw, I hinttenttoo tuna.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Harbaynoy banchikeessishin qinccifilley phalqettontta gishshas izi inttes tuna gido.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ሃርባይኖይ ባንቺኬሲሺን ቂንጪፊሌይ ጳልቄቶንታ ጊሻስ ኢዚ ኢንቴስ ቱና ጊዶ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ኤሸይ ዋሞቴስ፥ ሽን ሹቁለይ ጳልቀ ግዶና ግሾ፥ ህንተዉ ቱና ግዶ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Eshey waammotees, shin shuquley phalqethi gidonna gisho, hintew tuna gido.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ጥንቸል ያመሰኳል፤ ሰኰናው ስላልተሰነጠቀ ግን በእናንተ ዘንድ ርኩስ ይሁን።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ጥንቸልም ያመሰኳል፤ ንገር ግን ሰኰናው ስላልተሰነጠቀ በእናንተ ዘንድ ርኩስ ይሁን።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ማንቲለ ተመዅስዕ እያ፤ ሸዀናኣ ግና ስንጡቕ ኣይኮነን እሞ፥ ንሳ ንኣኻትኩም ርኽስቲ እያ።
Amharic Tigrinya 2011
ማንትሌ ኸኣኣ፡ መጉስዕ ትመልስ እያ፡ ሸኾንኣ ግና ኣይተመቕለን እዩ እሞ፡ ንሳ ንኣኻትኩም ርኽስቲ እያ።