Leviticus 11:7 — Compare Translations

14 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ሓሰማታት ከኣ፡ ሸኾናኡ መቒሉ እንተ ቐንጠጠ፡ ክሳዕ ሕጂ ግና ኣይሓክኽን እዩ። ንሱ ንዓኻትኩም ርኹስ እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
እር​ያም ሰኰ​ናው ተሰ​ን​ጥ​ቆ​አል፤ ነገር ግን ስለ​ማ​ያ​መ​ሰኳ ለእ​ና​ንተ ርኩስ ነው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
እርያም ሰኮናው ተሰንጥቋል፥ ነገር ግን ስለማያመሰኳ በእናንተ ዘንድ ርኩስ ነው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
እርያም ሰኮናው ለሁለት ተሰንጥቋል፥ ነገር ግን ስለማያመሰኳ በእናንተ ዘንድ ርኩስ ነው።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ጉዱንካ ሞፕተ፤ አያዉ ጎፐ፥ አዉ ጹጉንይ ጳልቀ ግዶፐነ፥ ዋሞተና ድራዉ፥ እ ህንተንቶ ቱና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Guduntsaakka mooppite; ayaw gooppe, aw s'uguntsay p'alk'k'etsaa gidooppenne, waammotenna diraw, I hinttenttoo tuna.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Guddunththika moopite; iza qinccifilley phalqeth gidikkoka izi banchikontta gishshas inttes tuna gidi qoodetto.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ጉዱንካ ሞፒቴ፤ ኢዛ ቂንጪፊሌይ ጳልቄ ጊዲኮካ ኢዚ ባንቺኮንታ ጊሻስ ኢንቴስ ቱና ጊዲ ቆዴቶ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ጉዱን ሞፕተ፤ እያዉ ሹቁለይ ጳልቀ፥ ሽን ዋሞቶና ግሾ፥ እ ህንተዉ ቱና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Guduntho moopite; iyaw shuquley phalqethi, shin waammotonna gisho, I hintew tuna.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ዐሳማ ሰኰናው የተሰነጠቀ ቢሆንም ስለማያመሰኳ በእናንተ ዘንድ ርኩስ ይሁን።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ዐሳማዎችንም አትብሉ፤ እነርሱ ሰኰናቸው የተሰነጠቀ ቢሆንም ስለማያመሰኩ በእናንተ ዘንድ እንደ ርኩስ የሚቈጠሩ ይሁኑ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ሓሰማ ሸዀናኣ ስንጡቕ እዩ፤ ግና ኣይተመዅስዕን እያ እሞ፥ ንሳ ንኣኻትኩም ርኽስቲ እያ።
Amharic Tigrinya 2011
ሓሰማ ድማ ሸኾናኣ ምቑል እዩ፡ መጉስዕ ግና ኣይትመልስን እያ እሞ፡ ንሳ ንኣኻትኩም ርኽስቲ እያ።