Leviticus 13:27 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
እቲ ኻህን ድማ ኣብ ሳብዐይቲ መዓልቲ ኺርእዮ ኣለዎ። ኣብ ቈርበት ብዙሕ እንተ ተዘርጊሑ ኸኣ፡ እቲ ኻህን ርኹስ ምዃኑ ይእውጅ። መዓት ለምጺ እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ካህኑም በሰባተኛው ቀን ያየዋል፤ በቆዳውም ላይ ቢሰፋ ካህኑ፦ ‘ርኩስ ነው’ ይለዋል፤ የለምጽ ደዌ ነውና በእትራቱ ላይ ወጥቶአል።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ካህኑም በሰባተኛው ቀን ያየዋል፤ በቁርበቱም ላይ ቢሰፋ ካህኑ። ርኩስ ነው ይለዋል፤ የለምጽ ደዌ ነው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ካህኑም በሰባተኛው ቀን ያየዋል፤ በቆዳውም ላይ ቢስፋፋ ካህኑ፦ ርኩስ ነው ይለዋል፤ የለምጽ ደዌ ነው።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ላፑን ጋላሳን ቄሲ አ በኦ፤ ሄ ዎደ ሄ ሳአይ አክ አክ ቦፐ፥ እ ቱና ግድያዋ ቄሲ ኤርሶ። ሄዌ ዎልቃማ ጋልባ ሀርግያ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Laappuntsa gallassan k'eesii Aa be'o; he wode he sa'ay aakki aakki booppe, I tuna gidiyaawaa k'eesii erisso. Hewe wolk'k'aama galbbaa harggiyaa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Qasseka laappunththa gallas paacci xeello; izi kaseppe aakki aakki biikko hessi iita galba harge; hessa gishshas hessaadey tuna gididayssa qeesezi iza eriso.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ቃሴካ ላፑን ጋላስ ፓጪ ጼሎ፤ ኢዚ ካሴፔ ኣኪ ኣኪ ቢኮ ሄሲ ኢታ ጋልባ ሃርጌ፤ ሄሳ ጊሻስ ሄሳዴይ ቱና ጊዲዳይሳ ቄሴዚ ኢዛ ኤሪሶ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ላፑን ጋላስ ካህነይ እያ በእያ ዎደ ሄ በሳይ ዳልግ ዳልግ ቢኮ፥ ሄስ ጎጋ ሀርገ ግድያ ግሾ እ ቱና ግደይሳ ካህነይ ኤርሶ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Laapuntha gallas kahiney iya be7iya wode he bessay dalgi dalgi biiko, hessi goga harge gidiya gisho I tuna gideysa kahiney eriso.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
በሰባተኛው ቀን ካህኑ ይመርምረው፤ በሽታውም በቈዳው ላይ ተስፋፍቶ ቢያገኘው፣ ሰውየው ርኩስ መሆኑን ካህኑ ያስታውቅ፤ ተላላፊ የቈዳ በሽታ ነው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
በሰባተኛውም ቀን ካህኑ እንደገና ይመርምረው፤ ቊስሉ ተስፋፍቶ ከተገኘ የሥጋ ደዌ በሽታ ነው፤ ስለዚህም ያ ሰው የረከሰ መሆኑን ካህኑ ያስታውቅ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ኣብታ ሻውዐይቲ መዓልቲ ኸዓ ይመርምሮ፤ ኣብ ቈርበቱ ሰፊሑ እንተ ተርኣየ፥ ሕማም ለምፂ እዩ እሞ ዝረኸሰ ምዃኑ እቲ ኻህን ይንገር።
Amharic Tigrinya 2011
ኣብታ ሳብዐይቲ መዓልቲ ኸአ እቲ ኻህን ይርኣዮ፡ ኣብ ቆርበቱ እንተ ለሓመ፡ ንሱ ቑስሊ ለምጺ እዩ፡ ሽዑ ርኹስ ምዃኑ እቲ ኻህን ይንገር።