Leviticus 7:26 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ኣብ ዝዀነ ይኹን መሕደሪ ቦታኹም፡ ካብ ኣዕዋፍ ይኹን ካብ እንስሳ ዝዀነ ደም ኣይትብላዕ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
በመኖሪያዎቻችሁ ሁሉ የወፍ ወይም የእንስሳ ደም ቢሆን አትብሉ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
በማደሪያዎቻችሁም ሁሉ የወፍ ወይም የእንስሳ ደም ቢሆን አትብሉ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
በማደሪያዎቻችሁም ሁሉ የወፍ ወይም የእንስሳ ደም ቢሆን ፈጽሞ አትብሉ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ህንተ ደእያ ሳኣን ሀቃን ግዶፐካ፥ ካፉዋ ሱ፥ መህያ ሱ ዎይ ሀራባ አያ ሱነ ሞፕተ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Hintte de'iyaa sa'aan hak'an gidooppekka, kafuwaa suutsaa, mehiyaa suutsaa woy harabaa ayaa suutsaanne mooppite.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Intte awan diikkoka intte dizason kafo suuth woykko mehe suuth uyopite;
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ኢንቴ ኣዋን ዲኮካ ኢንቴ ዲዛሶን ካፎ ሱ ዎይኮ ሜሄ ሱ ኡዮፒቴ፤
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ህንተ ደእያ በሳን አዉን ግድኮካ፥ ካፎ ሱ ዎይኮ መሄ ሱ ሞፕተ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Hinte de7iya bessan awun gidikoka, kafo suuthi woyko mehe suuthi moopite.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
በየትኛውም ቦታ ብትኖሩ የማንኛውንም የወፍ ዘር ወይም የእንስሳ ደም አትብሉ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
እንዲሁም እስራኤላውያን የትም ቦታ ቢኖሩ በሚኖሩበት ስፍራ ሁሉ የወፍም ሆነ የእንስሳ ደም አይብሉ፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ኣብ ዅሉ እትነብርዎ ኸዓ ናይ ዒፍ ኮነ ናይ እንስሳ ደም ኣይትብልዑ።
Amharic Tigrinya 2011
ኣብ እትነብርዎ ኹሉ ኸኣ፡ ናይ ዑፍ ኮነ ናይ ማል፡ ደም ዘበለ ኣይትብልዑ።