Luke 1:21 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
እቶም ህዝቢ ድማ ንዘካርያስ ተጸበይዎ፡ ኣብታ ቤተ መቕደስ ንነዊሕ እዋን ምጽናሑ ድማ ተገረሙ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ሕዝቡ ግን ዘካ​ር​ያ​ስን ይጠ​ብ​ቁት ነበር፤ በቤተ መቅ​ደስ ውስጥ ዘግ​ይቶ ነበ​ርና እጅግ ተደ​ነቁ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ሕዝቡም ዘካርያስን ይጠብቁት ነበር፤ በቤተ መቅደስም ውስጥ ስለ ዘገየ ይደነቁ ነበር።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ሕዝቡም ዘካርያስን ይጠብቁት ነበር፤ በቤተ መቅደስ ውስጥ በመዘግየቱም ተገረሙ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ሄ ዎዴ ኣሳይ፥ ዛካራሲ ጌሻ ጎሊያፔ ኬሴናን ኣያው ጋሚዔዴንቶ ማላሌቲዴ ናጊኖ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ሄ ዎደ አሳይ፥ ዛካራስ ጌሻ ጎልያፐ ከሰናን አያዉ ጋምኤደንቶ ማላለቲደ ናጊኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
He wode asay, Zakkaraasi Geeshsha Golliyaappe kesennaan ayaw gam"eeddentto maalalettiidde naagiino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
He wode asay, Zakkaraasi Geeshsha Golliyaappe kesennaan ayaw gami77eeddentto maalalettiidde naagiino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
He wode asay, Zakkaraasi Geeshsha Golliyaappe kesennaan ayaw gami77eeddentto maalalettiidde naagiino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
He wode derey Zakaraasi, «Xoossa Keeththaafe kezontta aazas gam7idaakko» giidi modhettishe naagides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ሄ ዎዴ ዴሬይ ዛካራሲ፥ «ጾሳ ኬፌ ኬዞንታ ኣዛስ ጋምኢዳኮ» ጊዲ ሞቲሼ ናጊዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ሄ ዎዴ ዴሬይ ዛካራሲ “ፆሳ ኬꬃፌ ኬዞንታ ኣዛስ ጋምዒዳኮ” ጊዲ ሞꬌቲሼ ናጊዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
He wode derey Zakarassay Xoossa keethafe kezonta aazas gam77idakkonne giidi handadhettishe naagides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
He wode Zakkariyaasi Xoossa Keethi gelidi gam77ida gisho, aybi hanide gidi asay karen naagishe gam77is.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ሄ ዎዴ ዛካሪያሲ ፆሳ ኬꬂ ጌሊዲ ጋምዒዳ ጊሾ ኣይቢ ሃኒዴ ጊዲ ኣሳይ ካሬን ናጊሼ ጋምዒስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ሄ ዎደ ዛካርያስ ፆሳ ኬ ገልድ ጋምእዳ ግሾ፥ አይብ ሀንደ ግድ አሳይ ካረን ናግሸ ጋምእስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
He wode Zakaryaasi Xoossa Keethi gelidi gam7ida gisho, aybi hanide gidi asay karen naagishe gam7is.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
He wode Zakkariyaasi Xoossa Keethi gelidi gam77ida gisho aybi hanide gidi asay karen naagishe gam77is.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
በዚህ ጊዜ ሕዝቡ ዘካርያስ ከቤተ መቅደሱ ሳይወጣ ለምን እንደ ዘገየ በመገረም ይጠባበቅ ነበር።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
በዚህ ጊዜ ሰዎቹ ዘካርያስን ይጠባበቁ ነበር፤ በቤተ መቅደስ ውስጥ ስለ ዘገየባቸውም ተገረሙ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
እቶም ህዝቢ ግና ንዘካርያስ ይፅበይዎ ነበሩ፤ በቲ ኣብ ቤተ መቕደስ ምድንጓዩውን ተገረሙ።
Amharic Tigrinya 2011
እቶም እኩባት ሰብ ከኣ ንዘካርያስ ይጽበይዎ ነበሩ፡ እቲ ኣብ ቤተ መቕደስ ምድንጓዩውን ኣስተንከሮም።