Luke 1:32 β Compare Translations
22 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
αα₯αͺ αͺαΈαα α₯α©α£ αα² α₯α² ααα α₯αα αͺα₯αα α₯α©α£ α¨αα α£ααα½ α΅α ααα α£α¦α‘ α³αα΅ αͺα
α¦ α₯α©α’
Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α
α±α΅ (α°ααα« α αα±))
α₯αβα±α α³αα
ααα€ α¨αβαα α₯αβαβα βα₯βαα αα
α αα£βααα€ α₯αβαβα βα₯βαα α αβαβαα α¨α βα£βα±α α¨α³βαβα΅α ααα αα°βα βααα’
Amharic Bible (αα½αα α
α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅))
α₯αα± α³αα
αααα α¨ααα αα
α αα£ααα₯ αα³ α αααα α¨α α£α±α α¨α³αα΅α ααα αα°α ααα€
Amharic Catholic Version (αα½αα α
α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅))
α₯αα± α³αα
ααααα€ α¨ααα αα
α αα£ααα€ αα³ α αααα α¨α α£α±α α¨α³αα΅α ααα αα°α ααα€
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
α’α« α³α« αα³ααα€ α‘α£α κ¬α αα³ αα αα΄α³αα€ αα³ αα³α α£ α£α‘ α³αα³ α«αα΄κ¬ α¦αα²α« α£α α’αααα’
Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year
α₯α« α³α« αα³ααα€ α‘α£α ξΎα αΎα³ αα£ αα°α³αα€ αα³ αΎα³α α α α‘ α³αα³ α«αα°ξ³ α¦αα΅α« α α α₯αααα’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Ikka dara gidanawaa; Ubbaappe D'ok'k'a S'oossaa Na'aa geetettana; Godaa S'oossay Aa aabbu Daawita kawutetsaa oydiyaa aw immanawaa.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Ikka dara gidanawaa; Ubbaappe Dhoqqa Xoossaa Na7aa geetettana; Godaa Xoossay A aabbu Daawita kaawutethaa oydiyaa aw immanawaa.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Ikka dara gidanawaa; Ubbaappe Dhoqqa Xoossaa Na7aa geetettana; Godaa Xoossay A aabbu Daawita kaawutethaa oydiyaa aw immanawaa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Izikka gita gidana; ubbaafe bolla gidida Xoossa naa geetettana; Godaa Xoossi iza aawaa Dawite kawoteththaa izas immana.
Amharic Gamo (αα αα»α)
α’αα« αα³ αα³αα€ α‘α£α α¦α αα²α³ αΎα³ α αα΄α³αα€ αα³ αΎα² α’α α£α α³αα΄ α«αα΄ξ³ α’αα΅ α’ααα’
Amharic Gamo 2011 New Testament
α’αα« αα³ αα³αα€ α‘α£α α¦α αα³ α αα΄α³αα₯ αα³ αα² α’α α£α α³αα΄ α«αα΄κ¬ α’αα΅ α’ααα’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Izika gita gidana, wursofe bolla Xoossa na geetettana, Godaa Xoossay iza aawa Daawutte kawotetha izas immana.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
I gita gidana, Ubbaafe Bolla Xoossaa na7aa geetetti xeegettana. Godaa Xoossay iya aawa Dawite araata iyaw immana.
Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ)
α’ αα³ αα³αα₯ α‘α£α α¦α αα³ αα αα΄α² ααα³αα’ αα³ αα³α α’α« α£α α³αα΄ α£α«α³ α’α«α α’ααα’
Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα)
α₯ αα³ αα³αα₯ α‘α£α α¦α αα³ αα£ αα°α΅α΅ ααα³αα’ αα³ αα³α α₯α« α α α³αα³ α α«α³ α₯α«α α₯ααα’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
I gita gidana, Ubbaafe Bolla Xoossaa na7aa geetetidi xeegetana. Godaa Xoossay iya aawa Dawita araata iyaw immana.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
I gita gidana, Ubbaafe Bolla Xoossaa na7aa geetetti xeegettana. Godaa Xoossay iya aawa Dawite araata iyaw immana.
Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα)
α₯αα±α α³αα
ααααα€ α¨ααα αα
α αα£ααα€ αα³ α ααα α¨α α£α±α α¨α³αα΅α ααα αα°α ααα€
Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005
α₯αα± α³αα
ααααα€ α¨ααα α₯ααα α₯αα αα
α αα£ααα€ αα³ α ααα α¨α α£α±α α¨α³αα΅α ααα αα°α ααα’
Amharic Tigrinya (αα
αα α
α±α΅)
αα± αα₯αͺ ααΈααα₯ αα² ααα α₯ααα£α₯αααα αα₯αα α₯α©α’ α₯ααα£α₯αα α£ααα½ α΅αα₯ ααα α£α¦α‘ α³αα΅ αα
α¦ α₯α©α’
Amharic Tigrinya 2011
αα± αα₯αͺ αͺαΈααα‘ αα² ααααα αͺα₯αα α₯α©α‘ α₯ααα£α₯αα α£ααα½ α΅α ααα α£α¦α‘ α³αα΅ αͺα
α¦ α₯α©α’