Luke 1:33 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ኣα‰₯ αˆα‹•αˆŠ ቀቡ α‹«αŠ₯ቆα‰₯ α‹΅αˆ› αŠ•α‹˜αˆˆαŠ£αˆˆαˆ αŠͺነግሡ αŠ₯ዩፒ αˆ˜αŠ•αŒαˆ΅α‰± α‹΅αˆ› αˆ˜α‹ˆα‹³αŠ₯ታ የα‰₯αˆ‰αŠ•α’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±))
αˆˆα‹«β€‹α‹•β€‹α‰†α‰₯ α‹ˆαŒˆβ€‹αŠ•αˆ αˆˆα‹˜β€‹αˆˆβ€‹α‹“β€‹αˆˆαˆ™ α‹­αŠβ€‹αŒβ€‹αˆ£αˆα€ αˆˆαˆ˜β€‹αŠ•β€‹αŒβ€‹αˆ₯β€‹α‰±αˆ ፍጻሜ α‹¨αˆˆβ€‹α‹αˆα’β€
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅))
በያዕቆα‰₯ α‰€α‰΅αˆ αˆ‹α‹­ αˆˆα‹˜αˆˆαˆ‹αˆ α‹­αŠαŒαˆ£αˆα₯ αˆˆαˆ˜αŠ•αŒαˆ₯α‰±αˆ መጨረሻ α‹¨αˆˆα‹αˆα’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅))
በያዕቆα‰₯ α‰€α‰΅αˆ αˆ‹α‹­ αˆˆα‹˜αˆˆα‹“αˆˆαˆ α‹­αŠαŒαˆ£αˆα€ αˆˆαˆ˜αŠ•αŒαˆ₯α‰±αˆ መጨረሻ α‹¨αˆˆα‹αˆα’β€
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ኒካ α‹«α‹ͺቆባ αŒŽαˆŒαŠ• αˆœκ¬ŠαŠ“α‹ αŠ«α‹‰α‰³αŠ“α‹‹α€ ኣ αŠ«α‹‰α‰΄κ¬ƒα‹‰αŠ« α‹‰αˆ­αˆ΄κ¬ƒα‹­ ባዋ» α‹«αŒŒα‹³α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year
αŠ₯ካ ያቆባ αŒŽαˆˆαŠ• αˆ˜ξ‹½αŠ“α‹‰ αŠ«α‹‰α‰³αŠ“α‹‹α€ አ αŠ«α‹‰α‰°ξˆ³α‹‰αŠ« α‹‰αˆ­αˆ°ξˆ³α‹­ ባዋ” α‹«αŒŒα‹³α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Ikka Yaak'ooba gollen med'inaw kawutanawaa; Aa kawutetsawukka wurssetsay baawaΒ» yaageedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Ikka Yayiqooba gollen medhinaw kawutanawaa; A kawutethawukka wurssethay baawa" yaageedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Ikka Yayiqooba gollen medhinaw kawutanawaa; A kawutethawukka wurssethay baawa” yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Izi Isra7eele nayta bollan mernaas kawotana; iza Kawoteththaskka wurseththi deennaΒ» gides.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹)
αŠ’α‹š ኒሡራኀሌ αŠ“α‹­α‰³ α‰¦αˆ‹αŠ• αˆœαˆ­αŠ“αˆ΅ αŠ«α‹Žα‰³αŠ“α€ αŠ’α‹› αŠ«α‹Žα‰΄ξˆ³αˆ΅αŠ« α‹‰αˆ­αˆ΄ξˆ² α‹΄αŠ“Β» αŒŠα‹΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2011 New Testament
αŠ’α‹š αŠ’αˆ΅αˆ«α‹”αˆŒ αŠ“α‹­α‰³ α‰¦αˆ‹αŠ• αˆœαˆ­αŠ“αˆ΅ αŠ«α‹Žα‰³αŠ“α€ αŠ’α‹› αŠ«α‹Žα‰΄κ¬ƒαˆ²αŠ« α‹‰αˆ­αˆ΄κ¬‚ α‹΄αŠ“β€ αŒŠα‹΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Izi Isra7eelle nayta bollan medhinas kawotana, iza kawotethaskka wurisethi deenna.”
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
I Yayqooba sheeshaa bolla merinaw kawotana; iya kawotethaas zawi baawa” yaagis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ)
ኒ ያይቆባ ሼሻ α‰¦αˆ‹ ሜαˆͺαŠ“α‹ αŠ«α‹Žα‰³αŠ“α€ αŠ’α‹« αŠ«α‹Žα‰΄κ¬ƒαˆ΅ α‹›α‹Š ባዋ» α‹«αŒŠαˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹)
αŠ₯ ያይቆባ ሼሻ α‰¦αˆ‹ αˆ˜αˆ­αŠ“α‹‰ αŠ«α‹Žα‰³αŠ“α€ αŠ₯α‹« αŠ«α‹Žα‰°ξˆ³αˆ΅ ዛው ባዋ” α‹«αŒαˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
I Yayqooba sheesha bolla merinaw kawotana; iya kawotethaas zawi baawa” yaagis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
I Yayqooba sheeshaa bolla merinaw kawotana; iya kawotethaas zawi baawa” yaagis.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ)
በያዕቆα‰₯ም ቀቡ αˆ‹α‹­ αˆˆα‹˜αˆ‹αˆˆαˆ α‹­αŠαŒαˆ£αˆα€ αˆˆαˆ˜αŠ•αŒαˆ₯α‰±αˆ ፍጻሜ α‹¨αˆˆα‹αˆα’β€
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005
α‰ αŠ₯ሡራኀልም αˆ‹α‹­ αˆˆα‹˜αˆˆα‹“αˆˆαˆ α‹­αŠαŒαˆ£αˆα€ αˆˆαˆ˜αŠ•αŒαˆ₯α‰±αˆ መጨረሻ α‹¨αˆˆα‹αˆα’β€
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅)
αŠ•αˆ± ኣα‰₯ ቀቡ α‹«αŠ₯ቆα‰₯ αŠ•α‹˜αˆˆαŠ£αˆˆαˆ ክነግሡ αŠ₯ዩፒ αŠ•αˆ˜αŠ•αŒαˆ΅α‰±α‹αŠ• αˆ˜α‹ˆα‹³αŠ₯ታ የα‰₯αˆ‰αŠ•β€ α‰ αˆ‹α’
Amharic Tigrinya 2011
αŠ•αˆ± ኣα‰₯ ቀቡ α‹«αŠ₯ቆα‰₯ αŠ•α‹˜αˆˆαŠ£αˆˆαˆ αŠͺነግሡ αŠ₯ዩፑ αˆ˜αŠ•αŒαˆ΅α‰± ኸኣ αˆ˜α‹ˆα‹³αŠ₯ታ የα‰₯αˆ‹αŠ•α’