Luke 1:63 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ንሱ ድማ መጽሓፊ መኣዲ ሓቲቱ፡ ዮሃንስ ይበሃል፡ ኢሉ ጽሒፉ። ኩሎም ድማ ተገረሙ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ብራ​ናም ለመ​ነና “ስሙ ዮሐ​ንስ ይባል” ብሎ ጻፈ፤ ሁሉም አደ​ነቁ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ብራናም ለምኖ። ስሙ ዮሐንስ ነው ብሎ ጻፈ። ሁሉም አደነቁ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ሰሌዳም ጠይቆ፦ “ስሙ ዮሐንስ ነው፤” ብሎ ጻፈ። ሁሉም ተደነቁ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ኣ ኣቡካ ፃፊያባ ኦቺ ኣኪዴ፥ «ናዓ ሱንꬃይ ዮሃኒሳ» ጊዴ ፃፊና፥ ኡባቱካ ዬዉዋን ማላሌቴዲኖ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
አ አቡካ ጻፍያባ ኦች አኪደ፥ “ናኣ ሱንይ ዮሃንሳ” ጊደ ጻፍና፥ ኡባቱካ የዉዋን ማላለቴድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Aa aabbukka s'aafiyaabaa oochchi akkiide, «Na'aa suntsay Yohaannisa» giide s'aafina, ubbatuukka yewuwaan maalaletteeddino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
A aabbukka xaafiyaabaa oochchi akkiide, "Na7aa sunthay Yohaannisa" giide xaafina, ubbatuukka yewuwaan maalaletteeddino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
A aabbukka xaafiyaabaa oochchi akkiide, “Na7aa sunthay Yohaannisa” giide xaafina, ubbatuukka yewuwaan maalaletteeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Zakaraasikka xaafiza miish izas immana mala oychchi ekkidi sunththay, «Yohannisa» gi xaafiin asay wurikka malalettides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ዛካራሲካ ጻፊዛ ሚሽ ኢዛስ ኢማና ማላ ኦይቺ ኤኪዲ ሱንይ፥ «ዮሃኒሳ» ጊ ጻፊን ኣሳይ ዉሪካ ማላሌቲዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ዛካራስካ ፃፊዛ ሚሼ ኢዛስ ኢማና ማላ ኦይቺ ኤኪዲ ሱንꬃይ “ዮሃኒሳ” ጊዲ ፃፊን ኣሳይ ዉሪካ ማላሌቲዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Zakarasaykka xaafiza miishshe izas immana mala oychchi ekkidi sunthay “Yanisa” giidi xaafin asay wurikka malalettides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
I xaafiyabaa oychchi ekkidi, “Iya sunthay Yohaannisa” gidi xaafis. Ubbay I xaafidayssa be7idi malaalettidosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ኢ ፃፊያባ ኦይቺ ኤኪዲ፥ «ኢያ ሱንꬃይ ዮሃኒሳ» ጊዲ ፃፊስ። ኡባይ ኢ ፃፊዳይሳ ቤዒዲ ማላሌቲዶሶና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
እ ፃፍያባ ኦይች ኤክድ፥ “እያ ሱንይ ዮሃንሳ” ግድ ፃፍስ። ኡባይ እ ፃፍዳይሳ በእድ ማላለትዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
I xaafiyabaa oychi ekidi, “Iya sunthay Yohaanisa” gidi xaafis. Ubbay I xaafidaysa be7idi malaaletidosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
I xaafiyabaa oychchi ekkidi, “Iya sunthay Yohaannisa” gidi xaafis. Ubbay I xaafidayssa be7idi malaalettidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
እርሱም መጻፊያ ሰሌዳ እንዲሰጡት ለምኖ፣ “ስሙ ዮሐንስ ነው” ብሎ ጻፈ፤ ሁሉም በነገሩ ተደነቁ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ዘካርያስም መጻፊያ እንዲሰጡት ጠይቆ፦ “ስሙ ዮሐንስ ነው” ብሎ ጻፈ፤ ሁሉም በዚህ ነገር ተደነቁ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ንሱ ኸዓ ዝፅሕፈሉ ሉሕ ኽህብዎ ጠዪቑ “ዮሃንስ” ይበሃል ኢሉ ፀሓፈ፤ ኵሎም ድማ ተገረሙ።
Amharic Tigrinya 2011
ንሱ ንእሽቶ ሰሌዳ ለሚኑ፡ ስሙ ዮሃንስ እዩ፡ ኢሉ ጸሐፈ። ኲሎም ከኣ ተገረሙ።