Luke 10:32 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ልክዕ ከምኡ ድማ፡ ሓደ ሌዋዊ፡ ኣብቲ ቦታ ምስ በጽሐ፡ መጺኡ ጠመቶ፡ ብኻልእ ሸነኽ ድማ ሓለፈ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
እንዲሁም አንድ ሌዋዊ በዚያ ቦታ አገኘውና፥ አይቶ እንደ ፊተኛው አልፎት ሄደ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
እንዲሁም ደግሞ አንድ ሌዋዊ ወደዚያ ስፍራ መጣና አይቶት ገለል ብሎ አለፈ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
እንዲሁም ደግሞ አንድ ሌዋዊ ወደዚያ ስፍራ መጣና አይቶት ገለል ብሎ አለፈ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ሄዋዳንካ ኢቲ ሌዊ ሄ ኦጊያና ቢዴዔ። ኢካ ቢታኒያ ቤዒዴ፥ ሚዬቲ ኣꬌዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ሄዋዳንካ እት ሌዊ ሄ ኦግያና ብደኤ። እካ ብታንያ በኢደ፥ ምየት አዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Hewaadankka itti Leewii he ogiyaanna bide'ee. Ikka bitaniyaa be'iide, miyyeti aad'd'eedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Hewaadankka itti Leewii he ogiyaanna bide7ee. Ikka bitaniyaa be7iide, miyyeti aadhdheedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Hewaadankka itti Leewii he ogiyaanna bide7ee. Ikka bitaniyaa be7iide, miyyeti aadhdheedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Qasseka issi Lewe bagga asappe issi addezi he ogera aadhdhishe qoxettida addeza be7idi ha7ikka pooqqidi aadhdhides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ቃሴካ ኢሲ ሌዌ ባጋ ኣሳፔ ኢሲ ኣዴዚ ሄ ኦጌራ ኣሼ ቆጼቲዳ ኣዴዛ ቤኢዲ ሃኢካ ፖቂዲ ኣዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ቃሴካ ኢሲ ሌዌ ባጋ ኣሳፔ ኢሲ ኣዴዚ ሄ ኦጌራ ኣꬊሼ ቆፄቲዳ ኣዴዛ ቤዪዲ ሃዒካ ፖቂዲ ኣꬊዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Qassekka issi Lewe baga asappe issi uray he ogera aadhdhishe qoxettida ura beyidi ha7ikka pooqidi aadhdhidees.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Qassi issi Leewe de7eyssi he bessaa gakkishe uraa be7idi harasoora aadhdhidi bis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ቃሲ ኢሲ ሌዌ ዴዔይሲ ሄ ቤሳ ጋኪሼ ኡራ ቤዒዲ ሃራሶራ ኣꬊዲ ቢስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ቃስ እስ ሌወ ደኤይስ ሄ በሳ ጋክሸ ኡራ በእድ፥ ሀራ ሶራ አድ ብስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Qassi issi Leewe de7eysi he bessaa gakishe uraa be7idi, hara soora aadhidi bis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Qassi issi Leewe de7eyssi he bessaa gakkishe uraa be7idi harasoora aadhdhidi bis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ደግሞም አንድ ሌዋዊ እዚያ ቦታ ሲደርስ አየውና እርሱም ገለል ብሎ ዐለፈ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
እንዲሁም አንድ ሌዋዊ በዚያ መንገድ ይሄድ ነበር፤ እርሱም ሰውየውን ባየው ጊዜ ምንም ሳያደርግለት በሌላ በኩል አልፎ ሄደ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ከምኡውን ሓደ ሌዋዊ፥ ኣብታ ቦታ እቲኣ ምስ በፅሐ፥ ሪእዎ ዘወር ኢሉ ሓለፈ።
Amharic Tigrinya 2011
ከምኡ ድማ ሓደ ሌዋዊ ኣብታ ቦታ ምስ በጽሔ፡ እናረኣዮ ሐለፈ።