Luke 16:22 β Compare Translations
22 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
α°α α΅αα‘ α₯α² ααα αα°α‘ ααα₯α½α² α΅α α£α₯ ααα α£α₯ααα α°α°αͺααα’ α₯α² αα₯α³α α°α₯α£α α₯αα ααα± α°αα₯α¨α€
Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α
α±α΅ (α°ααα« α αα±))
α¨αβα
α α αα α΅αα αα°α€ ααβα₯βαβα΅α αα° α α₯βαβαα α α βαα₯ αα°βα±α΅α€ α£αβαΈβαβαα α°αα αα°α€ α°αβα βα¨αα€
Amharic Bible (αα½αα α
α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅))
α΅ααα αα°α₯ ααα₯αα΅α αα° α α₯ααα α₯α
α αα°α±α΅α€ α£α α αα α°αα αα°α α°αα α¨α’
Amharic Catholic Version (αα½αα α
α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅))
α΅α»αα αα°α€ ααα₯αα΅α αα° α α₯ααα α₯α
α αα°α±α΅α€ αα₯α³αα α°αα αα°α α°αα α¨α’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
Β«α αα¬α³ α’α³α ααααα₯ αͺα³αα»α± α£ α£α₯α«αα α£α α¦ααΎα³ α£αα²αα€ α±α¬ α’α³αα« αα² αααα΄ ααα΄α³α’
Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year
βα α
α¬α³ α₯α³α ααααα₯ αͺα³αα»α± α α α₯α«αα α£α α¦ααΎα³ α αα΅αα€ α±α¨ α₯α³αα« αα αααα° ααα΄α³α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Β«Ha hiyyeesaa bitanii hayk'k'ina, kiitanchchatuu Aa Abraahaamo bagga bonchchosaa afeeddino; dure bitaniikka k'ay hayk'k'iide moogetteedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
"Ha hiyyeesaa bitani hayqqina, kiitanchchatuu A Abraahaamo bagga bonchchosaa afeeddino; dure bitaniikka qassi hayqqiide moogetteedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
βHa hiyyeesaa bitani hayqqina, kiitanchchatuu A Abraahaamo bagga bonchchosaa afeeddino; dure bitaniikka qassi hayqqiide moogetteedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Β«He manqo addezi hayqqiin Salo Kiitanchchati Abrahaame ki7o ekki bida; qasse dure addezikka hayqqidi moogettides.
Amharic Gamo (αα αα»α)
Β«α ααα α£α΄α αααα α³α αͺα³αα»α² α£α₯α«αα αͺα¦ α€αͺ α’α³α€ αα΄ α±α¬ α£α΄αα« αααα² ααα²α΄α΅α’
Amharic Gamo 2011 New Testament
βα ααα α£α΄α αααα α³α αͺα³αα»α² α£α₯α«αα αͺα α€αͺ α’α³α€ αα΄ α±α¬ α£α΄αα« αααα² ααα²α΄α΅α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Ha manqo addezzikka hayqqin salo kiitanchati Abrame ki7o ekki bida dure addezzikka hayqqidi moogetides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
βHe manqoyka hayqqis; kiitanchchoti iya Abrahaame ki7uwa efidosona. Qassi dure uraykka hayqqidi moogettis.
Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ)
Β«α αααα αααα΅α€ αͺα³ααΎα² α’α« α£α₯α«αα αͺαα α€ααΆαΆαα’ αα² α±α¬ α‘α«αα« αααα² ααα²α΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα)
βα αααα ααα
α΅α€ αͺα³ααΎα΅ α₯α« α α₯α«αα αα¦ α€ααΆαΆαα’ αα΅ α±α¨ α‘α«αα« ααα
α΅ ααα΅α΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
βHe manqoy hayqis; kiitanchoti iya Abrahaame ki7o efidosona. Qassi dure urayka hayqidi moogetis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
βHe manqoy hayqqis; kiitanchchoti iya Abrahame ki7uwa efidosona. Qassi dure uraykka hayqqidi moogettis.
Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα)
βαα
α α΅α» αα°α€ ααα₯αα΅α αα° α α₯ααα αα
α αα°α±α΅α’ αα₯α³αα α°α α°αα ααΆ α°αα α¨α’
Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005
βα¨αα
α α αα α΅α»α α°α αα°α€ ααα₯αα΅α αα° α α₯ααα α α αα₯ αα°α±α΅α€ α₯αα²αα αα₯α³α α°α αα°α α°αα α¨α’
Amharic Tigrinya (αα
αα α
α±α΅)
α₯α΅ααͺαα α₯α² α΅α» αα°α€ ααα₯α½α² αα₯ ααα α£α₯ααα αα°α΅αα’ α₯α² αα₯α³ααα αα°α€ α°αα α¨ααα’
Amharic Tigrinya 2011
α°α α΅αα‘ α₯α² α΅α» αα΅ αα°α‘ ααα₯α½α² αα₯ ααα α£α₯ααα αα°α΅αα’ α₯α² αα₯α³α α¨α£ αα° α°αα₯α¨ααα’