Luke 17:20 β Compare Translations
22 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
αααα΅α² α£ααα½ ααα΅ α¨α α₯α΅αα½α₯ α₯ααͺα³αα«α αα΅ α°αα°α°α‘ αααα΅α² α£ααα½ α₯α°ααα’ α£αα΅αα½α₯α α₯α«α‘ α’α ααα°ααα’
Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α
α±α΅ (α°ααα« α αα±))
ααͺβα³βαβα«βαα βα¨α₯βαβαβα βα₯βαα ααβαβα₯α΅ ααΌ α΅αβα£βαα½?β α₯αα α α¨βαα΅α€ α₯αβα±α αααΆ α₯αβα²α
α αβαΈαα₯ βα¨α₯βαβαβα βα₯βαα ααβαβα₯α΅ α αβα βα£βα α
α α΅βαβα£αα’
Amharic Bible (αα½αα α
α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅))
ααͺα³αα«ααα’ α¨α₯ααα α₯αα αααα₯α΅ ααΌ α΅αα£αα½ α₯αα α’α ααα΅α₯ αααΆα’ α¨α₯ααα α₯αα αααα₯α΅ α αα α£α α
α α΅αα£αα€
Amharic Catholic Version (αα½αα α
α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅))
ααͺα³αα«αα βα¨α₯ααα α₯αα αααα₯α΅ ααΌ α΅αα£αα½?β α₯αα α’α ααα΅α₯ αααΆ βα¨α₯ααα α₯αα αααα₯α΅ α αα α£α α
α α΅αα£αα€
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ααͺα³αα± α’α² ααα²α₯ Β«αα³ α«αα΄κ¬α α£αα΄ α«α?Β» αα΄ α¦αΊα α¬α±α²α₯ Β«αα³ α«αα΄κ¬α ααα΄αα± ααα« α¦αα«α α¬αΒ» α«α αα¬α³α’
Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year
ααα³αα± α₯α΅ ααα΅α₯ βαΎα³ α«αα°ξ³α α αα° α«α?β αα° α¦α½α α¨α±α΅α₯ βαΎα³ α«αα°ξ³α α
αα°αα± ααα« α¦αα«α α¬αβ α«α αα¬α³α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Parisaawatuu itti gallassi, Β«S'oossaa kawutetsay awude yaannee?Β» giide oochchina Yesuusi, Β«S'oossaa kawutetsay hinttenttu naagiyaa ogiyaan yeennaΒ» yaagi zaareedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Parisaawatuu itti gallassi, "Xoossaa kawutethay awude yaanee?" giide oochchina Yesuusi, "Xoossaa kawutethay hinttenttu naagiyaa ogiyaan yeenna" yaagi zaareedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Parisaawatuu itti gallassi, βXoossaa kawutethay awude yaanee?β giide oochchina Yesuusi, βXoossaa kawutethay hinttenttu naagiyaa ogiyaan yeennaβ yaagi zaareedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Β«Xoossa Kawoteththi ayde yaanee?Β» giidi Farsaaweti Yesusa oychchida wode Yesusi, Β«Xoossa kawoteththi beettiza malatatan yuukku.
Amharic Gamo (αα αα»α)
Β«αΎα³ α«αα΄ξ² α£αα΄ α«α?Β» αα² ααα³αα² α¬α±α³ α¦ααΊα³ αα΄ α¬α±α²α₯ Β«αΎα³ α«αα΄ξ² α€α²α ααα³α³α α©α©α’
Amharic Gamo 2011 New Testament
βαα³ α«αα΄κ¬ α£αα΄ α«α?β αα² ααα³αα² α¬α±α³ α¦ααΊα³ αα΄ α¬α±α² βαα³ α«αα΄κ¬ α€α²α ααα³α³α α©α©α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Xoossa kawotethi aydde yaanakko Farsaweti Yesussa oychchida wode Yesussay βXoossa kawotethi beettiza malaatatan yuukkuβ giidi zaaridees.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Farisaaweti, βXoossaa kawotethay awude yaanee?β gidi Yesuusa oychchidosona. I, βXoossaa kawotethay benttiya mallan yeenna.
Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ)
ααͺα³αα²α₯ Β«αα³ α«αα΄κ¬α α£αα΄ α«α?Β» αα² α¬α±α³ α¦ααΊαΆαΆαα’ α’α₯ Β«αα³ α«αα΄κ¬α α€αα²α« ααα α¬αα’
Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα)
ααα³αα΅α₯ βαα³ α«αα°ξ³α α αα° α«α?β αα΅ α¨α±α³ α¦αα½αΆαΆαα’ α₯α₯ βαα³ α«αα°ξ³α α αα΅α« ααα α¬αα’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Farsaaweti, βXoossa kawotethay awude yaanee?β gidi Yesuusa oychidosona. I, βXoossaa kawotethay bentiya mallan yeenna.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Farisaaweti, βXoossaa kawotethay awude yaanee?β gidi Yesuusa oychchidosona. I, βXoossaa kawotethay benttiya mallan yeenna.
Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα)
ααͺα³αα«α α¨α₯ααα α₯αα αααα₯α΅ ααΌ α₯αα°αα΅αα£ α’α¨α±α΅α α α α¨αα΅ αα α₯αα²α
α²α ααα°ααΈαα€ βα¨α₯ααα α₯αα αααα₯α΅ α αα³α© ααααΆα½ α α΅αα£αα€
Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005
ααͺα³αα«α α’α¨α±α΅αα¦ βα¨α₯ααα α₯αα αααα₯α΅ ααΌ α΅αα£αα½?β α²α α α¨αα΅α€ α₯αα±α α₯αα²α
α²α ααα°ααΈαα€ βα¨α₯ααα α₯αα αααα₯α΅ α¨αα΅αα£α α°αα½ αα
α°α α αα α£α αα΅ αααα΅ α αα°ααα€
Amharic Tigrinya (αα
αα α
α±α΅)
ααͺα³αα«αα₯ βαααα΅α² α₯ααα£α₯ααα₯ αα£α α₯α« α₯α΅αα
α₯?β α’αα α α¨αα α₯αα₯ βαααα΅α² α₯ααα£α₯ααα₯ α₯αα
α₯α£α α£αα΅αα
α₯αα€ α£α₯αα α₯α« αα α£α₯α±α α₯α«αα α£αα₯αααα’ αααα΅α² α₯ααα£α₯ααα΅α₯ α£α₯ αα₯αΈαα©α α₯ααβ α’α ααα°ααα’
Amharic Tigrinya 2011
ααͺα³αα«αα‘ αααα΅α² α£ααα½ αα£α α΅αα½α₯α§ α’αα αα΅ αα°α΅α αΈα£α‘ αα±α‘ αααα΅α² α£ααα½ α₯ααα‘ α£α₯ αα½α₯αΉα α£α α₯αα‘ αααα΅α² α£ααα½α² α₯αα΅αααα α£αα΅αα½α₯α α₯α«α‘ α₯αα α£α₯α ααα΅ α£α₯α² αα₯ααα α¨αα¦αα‘ α’α ααα°ααα’