Luke 2:36 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ሓንቲ ሃና ነብዪት ጓል ፋኑኤል ካብ ነገድ ኣሸር ነበረት።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ከአ​ሴር ወገን የም​ት​ሆን የፋ​ኑ​ኤል ልጅ ሐና የም​ት​ባል ነቢ​ይት ነበ​ረች፤ አር​ጅ​ታም ነበር፤ ከድ​ን​ግ​ል​ና​ዋም በኋላ ከባል ጋር ሰባት ዓመት ኖረች።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ከአሴር ወገንም የምትሆን የፋኑኤል ልጅ ሐና የምትባል አንዲት ነቢይት ነበረች፤ እርስዋም ከድንግልናዋ ጀምራ ከባልዋ ጋር ሰባት ዓመት ኖረች፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ከአሴር ወገንም የሆነች የፋኑኤል ልጅ ሐና የምትባል አንዲት ነቢይት ነበረች፤ በዕድሜዋም በጣም የገፋች ነበረች፤ እርሷም ከድንግልናዋ ጀምራ ከባልዋ ጋር ሰባት ዓመት ኖረች፤
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ቃሲካ ኣሴራ ያራፔ ጊዴዳ ፓኑዔላ ናታ ሃኖ ጌቴቲያ ናባታ ዴዓው፤ ኢዛካ ሎይꬃ ጪማዱ። ባሬ ዎዶሮቴꬃን ጌሌዳ ኣሲናና ላፑ ላይꬃ ዴዔዳዉኖ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ቃይካ አሴራ ያራፐ ግዴዳ ፓኑኤላ ናታ ሃኖ ጌተትያ ናባታ ደአዉ፤ እዛካ ሎይ ጭማዱ። ባረ ዎዶሮተን ገሌዳ አስናና ላፑ ላይ ደኤዳዉኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
K'aykka Aaseera yaraappe gideedda Paanu'eela naatta Haanno geetettiyaa nabatta de'aw; Izakka loytsa c'imaaddu. Bare wodorotetsaan geleedda asinaana laappu laytsaa de'eeddawunno.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Qassikka Aaseera yaraappe gideedda Paanu7eela naatta Haanno geetettiyaa nabatta de7aw; Izakka loytha cimaaddu. Bare wodorotethaan geleedda asinaanna laappu laythaa de7eeddawunno.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Qassikka Aaseera yaraappe gideedda Paanu7eela naatta Haanno geetettiyaa nabatta de7aw; Izakka loytha cimaaddu. Bare wodorotethaan geleedda asinaanna laappu laythaa de7eeddawunno.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Qasseka Aaseere baggafe Fanu7eele naa Haanna geetettiza cimmida nabey dawus; izakka ba koyro azinara laappun layth kumeth de7adus.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ቃሴካ ኣሴሬ ባጋፌ ፋኑኤሌ ና ሃና ጌቴቲዛ ጪሚዳ ናቤይ ዳዉስ፤ ኢዛካ ባ ኮይሮ ኣዚናራ ላፑን ላይ ኩሜ ዴኣዱስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ቃሴካ ኣሴሬ ባጋፌ ፋኑዔሌ ና ሃና ጌቴቲዛ ጪሚዳ ናቤይ ዳዉስ፤ ኢዛካ ባ ኮይሮ ኣዚናራ ላፑን ላይꬅ ኩሜꬅ ዴዓዱስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Qassekka Aasseere bagafe Fanu7eele na Haana geetettiza cimmida nabey daysu, izaka ba koyro azinara laappun layth kumeth deyadus.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Qassi Aseere yaraappe gidida Faanu7ela na7iya Haanna geetettiya nabey de7awusu. Iyakka daro cimasu. Iya ba koyro azinaara laappun laythi de7asu.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ቃሲ ኣሴሬ ያራፔ ጊዲዳ ፋኑዔላ ናዒያ ሃና ጌቴቲያ ናቤይ ዴዓዉሱ። ኢያ ዳሮ ጪማሱ፤ ኢያ ባ ኮይሮ ኣዚናራ ላፑን ላይꬂ ዴዓሱ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ቃስ አሴራ ያራፐ ግድዳ ፋኑኤላ ናእያ ሃና ጌተትያ ናበይ ደአዉሱ። እያ ዳሮ ጭማሱ፤ እያ ባ ኮይሮ አዝናራ ላፑን ላይ ደአሱ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Qassi Aseera yaraape gidida Faanu7ela na7iya Haanna geetetiya nabey de7awusu. Iya daro cimasu; iya ba koyro azinaara laapun laythi de7asu.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Qassi Aseere yaraappe gidida Faanu7ela na7iya Haanna geetettiya nabey de7awusu. Iya daro cimasu; iya ba koyro azinaara laappun laythi de7asu.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ደግሞም ከአሴር ወገን የሆነች የፋኑኤል ልጅ፣ ሐና የምትባል ነቢይት በዚያ ነበረች፤ እርሷም በጣም አርጅታ ነበር፤ በድንግልናዋ ካገባችው ባሏም ጋር ሰባት ዓመት የኖረች ነበረች፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
እንዲሁም በዚያን ጊዜ ከአሴር ነገድ የሆነች የፋኑኤል ልጅ ሐና የምትባል አንዲት ነቢይት ነበረች። በዕድሜዋም በጣም የገፋች ሴት ነበረች፤ ከባልዋ ጋር ሰባት ዓመት ከተቀመጠች በኋላ ባልዋ ሞተባት፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ካብ ነገድ ኣሴር ሃና እትብሃል ጓል ፋኑኤል፥ የመና ዝኣረገት ነቢዪት ነበረት፤ ብድንግልናኣ ምስ ዘእተወቶ ሰብኣያ ሸውዓተ ዓመት ገበረት።
Amharic Tigrinya 2011
ካብ ወሰን ኣሴር ድማ ሃና፡ ጓል ፈኑኤል፡ ንሳ ኣዝያ ዝኣረገት ነብዪት ንበርት። ካብ ድንግልናኣ ሒዛ ምስ ሰብኣያ ሾብዓተ ዓመት ገበረት።