Luke 2:37 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
αˆˆα‹­α‰΅αŠ• αˆ˜α‹“αˆα‰΅αŠ• α‰₯αŒΎαˆαŠ• α‰₯αŒΈαˆŽα‰΅αŠ• αŠ•αŠ£αˆαˆ‹αŠ½ αŠ₯α‰°αŒˆαˆαŒαˆ α‹°αŠ£ αŠ₯αˆα‰ αˆ­α‘ ካα‰₯ ቀተ αˆ˜α‰•α‹°αˆ΅ α‹˜α‹­α‹ˆαŒΈα‰΅ αˆ˜α‰ αˆˆα‰΅ αŒ“αˆ αˆ°αˆ›αŠ•α‹«αŠ• αŠ£αˆ­α‰£α‹•α‰°αŠ• α‹“αˆ˜α‰΅ αŠ₯α‹« αŠα‹­αˆ«α’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±))
αˆ°αˆ›β€‹αŠ•α‹« αŠ αˆ«α‰΅ α‹“αˆ˜β€‹α‰΅αˆ αˆ˜α‰ β€‹αˆˆα‰΅ αˆ†αŠ“ αŠ–αˆ¨α‰½α€ α‰ αŒΎβ€‹αˆαŠ“ α‰ αŒΈβ€‹αˆŽβ€‹α‰΅αˆ αŠ₯α‹«β€‹αŒˆβ€‹αˆˆβ€‹αŒˆβ€‹αˆˆα‰½α₯ α‰€αŠ•αˆ αˆ†αŠ αˆŒαˆŠα‰΅ αŠ¨α‰€α‰° αˆ˜α‰…β€‹α‹°αˆ΅ αŠ α‰΅β€‹α‹ˆβ€‹αŒ£αˆ αŠα‰ αˆ­α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅))
αŠ₯αˆ­αˆ΅α‹‹αˆ αˆ°αˆ›αŠ’α‹« αŠ αˆ«α‰΅ α‹“αˆ˜α‰΅ α‹«αˆ…αˆ αˆ˜α‰ αˆˆα‰΅ αˆ†αŠ“ α‰ αŒ£αˆ αŠ αˆ­αŒ…α‰³ αŠα‰ αˆ­α€ α‰ αŒΎαˆαŠ“ α‰ αŒΈαˆŽα‰΅αˆ αˆŒαˆŠα‰΅αŠ“ α‰€αŠ• αŠ₯α‹«αŒˆαˆˆαŒˆαˆˆα‰½ αŠ¨αˆ˜α‰…α‹°αˆ΅ αŠ α‰΅αˆˆα‹­αˆ αŠα‰ αˆ­α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅))
αŠ₯ርሷም αŠ₯ሡከ αˆ°αˆ›αŠ’α‹« αŠ αˆ«α‰΅ α‹“αˆ˜α‰· α‹΅αˆ¨αˆ΅ αˆ˜α‰ αˆˆα‰΅ αŠα‰ αˆ¨α‰½α€ α‰ αŒΎαˆαŠ“ α‰ αŒΈαˆŽα‰΅αˆ αˆŒαˆŠα‰΅αŠ“ α‰€αŠ• αŠ₯α‹«αŒˆαˆˆαŒˆαˆˆα‰½ αŠ¨αˆ˜α‰…α‹°αˆ΅ αŠ α‰΅αˆˆα‹­αˆ αŠα‰ αˆ­α’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
αŠ’α‹š αˆ‹α‹­κ¬ƒα‹­αŠ« αˆ†αˆ΅α‘αŠ• α‰³αˆ›αŠ” αŠ¦α‹­α‹±α‹‹ αŒŠα‹³αŠ“ αŒ‹αŠ«αŠ“α‹ αŒ‹αˆ‹αˆ³αŠ” α‰ƒαˆ› ጌሻ αŒŽαˆŠα‹«α” αˆ»αŠ¬α‰΄αŠ“αŠ• α†αˆ›αŠ’αŠ” α‹Žαˆ³αŠ• αŠͺቴታዴ αŠ£αˆα‹” αŒŠα‹³α‹΄ αŒ‹αˆšα‹“α‹±α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year
αŠ₯ዝ αˆ‹α‹­ξˆ³α‹­αŠ« αˆ†αˆ΅α‘αŠ• α‰³αˆ›αŠ αŠ¦α‹­α‹±α‹‹ αŒα‹³αŠ“ αŒ‹αŠ«αŠ“α‹‰ αŒ‹αˆ‹αˆ³αŠ α‰ƒαˆ› ጌሻ αŒŽαˆα‹«α αˆ»αŠ¨α‰°αŠ“αŠ• αŒΎαˆ›αŠ•αŠ α‹Žαˆ³αŠ• αŠͺተታደ አምኀ αŒα‹³α‹° αŒ‹αˆαŠ£α‹±α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Izi laytsaykka hosppun tammanne oydduwaa gidana gakkanaw gallassaanne k'ammaa geeshsha golliyaappe shaakettennaan s'oomaaninne woosaan kiitettaadde am"e gidaade gam"aaddu.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Izi laythaykka hosppun tammanne oydduwaa gidana gakkanaw gallassaanne qammaa geeshsha golliyaappe shaakettennaan xoomaaninne woosaan kiitettaadde am77e gidaade gami77aaddu.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Izi laythaykka hosppun tammanne oydduwaa gidana gakkanaw gallassaanne qammaa geeshsha golliyaappe shaakettennaan xoomaaninne woosaan kiitettaadde am77e gidaade gami77aaddu.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Layththay izis osppun tammanne oyddu layth gidana gakkanaas omarsinne gallas xoomashenne woossashe Xoossa Keeththafe shaakettontta am7eteththan gam7adus.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹)
αˆ‹α‹­ξˆ³α‹­ αŠ’α‹šαˆ΅ αŠ¦αˆ΅α‘αŠ• α‰³αˆ›αŠ” αŠ¦α‹­α‹± αˆ‹α‹­ξˆ΅ αŒŠα‹³αŠ“ αŒ‹αŠ«αŠ“αˆ΅ αŠ¦αˆ›αˆ­αˆ²αŠ” αŒ‹αˆ‹αˆ΅ αŒΎαˆ›αˆΌαŠ” α‹Žαˆ³αˆΌ ጾሳ ኬፌ αˆ»αŠ¬α‰ΆαŠ•α‰³ αŠ£αˆαŠ€α‰΄ξˆ³αŠ• αŒ‹αˆαŠ£α‹±αˆ΅α’
Amharic Gamo 2011 New Testament
αˆ‹α‹­κ¬ƒα‹­ αŠ’α‹šαˆ΅ αŠ¦αˆ±α‘αŠ• α‰³αˆ›αŠ” αŠ¦α‹­α‹± αˆ‹α‹­κ¬… αŒŠα‹³αŠ“ αŒ‹αŠ«αŠ“αˆ΅ α‰ƒαˆ›αŠ” αŒ‹αˆ‹αˆ΅ α†αˆ›αˆΌαŠ” α‹Žαˆ³αˆΌ α†αˆ³ αŠ¬κ¬ƒαŒ αˆ»αŠ¬α‰ΆαŠ•α‰³ αŠ£αˆα‹”α‰΄κ¬ƒαŠ• αŒ‹αˆα‹“α‹±αˆ΅α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Laythay izis osppun tammanne oydu layth gidana gakkanaas qammane gallas xoomashene woossashe maqqdaseppe shaakketonta am77etethan gam77adus.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
I azinay hayqqin hosppun tammanne oyddu laythi gidana gakkanaw qammanne gallas pacey baynna woosaninne xooman Xoossa Keethan haggaazasu.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ)
ኒ αŠ£α‹šαŠ“α‹­ αˆƒα‹­α‰‚αŠ• αˆ†αˆ΅α‘αŠ• α‰³αˆ›αŠ” αŠ¦α‹­α‹± αˆ‹α‹­κ¬‚ αŒŠα‹³αŠ“ αŒ‹αŠ«αŠ“α‹ α‰ƒαˆ›αŠ” αŒ‹αˆ‹αˆ΅ α“αŒ¬α‹­ α‰£α‹­αŠ“ α‹Žαˆ³αŠ’αŠ” α†αˆ›αŠ• α†αˆ³ αŠ¬κ¬ƒαŠ• αˆƒαŒ‹α‹›αˆ±α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹)
αŠ₯ αŠ α‹αŠ“α‹­ αˆ€α‹­α‰…αŠ• αˆ†αˆ΅α‘αŠ• α‰³αˆ›αŠ αŠ¦α‹­α‹± αˆ‹α‹­ξˆ΅ αŒα‹³αŠ“ αŒ‹αŠ«αŠ“α‹‰ α‰ƒαˆ›αŠ αŒ‹αˆ‹αˆ΅ α“αŒ¨α‹­ α‰£α‹­αŠ“ α‹Žαˆ³αŠ•αŠ α†αˆ›αŠ• α†αˆ³ αŠ¬ξˆ³αŠ• αˆ€αŒ‹α‹›αˆ±α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
I azinay hayqin hospun tammanne oyddu laythi gidana gakanaw qammanne gallas pacey bayna woosaninne xooman xoossa keethan haggaazasu.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
I azinay hayqqin hosppun tammanne oyddu laythi gidana gakkanaw qammanne gallas pacey baynna woosaninne xooman Xoossa Keethan haggaazasu.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ)
α‹•α‹΅αˆœα‹‹αˆ αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆ«α‰΅ α‹“αˆ˜α‰΅ αŠ₯ሡαŠͺαˆ†αŠ“α‰΅ α‹΅αˆ¨αˆ΅ α‰€αŠ•αŠ“ αˆŒαˆŠα‰΅ αŠ¨α‰€α‰° αˆ˜α‰…α‹°αˆ΅ αˆ³α‰΅αˆˆα‹­α£ α‰ αŒΎαˆαŠ“ α‰ αŒΈαˆŽα‰΅ α‹¨αˆα‰³αŒˆαˆˆαŒαˆ αˆ˜α‰ αˆˆα‰΅ αˆ†αŠ“ α‰ˆα‹¨α‰½α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005
αŠ¨α‹šαˆ…αˆ α‰ αŠ‹αˆ‹ α‹•α‹΅αˆœα‹‹ αˆ°αˆ›αŠ’α‹« αŠ αˆ«α‰΅ α‹“αˆ˜α‰΅ αŠ₯ሡαŠͺαˆ†αŠ• α‹΅αˆ¨αˆ΅ αŠ¨α‰€α‰° αˆ˜α‰…α‹°αˆ΅ αˆ³α‰΅αˆˆα‹­ α‰ αŒΎαˆαŠ“ α‰ αŒΈαˆŽα‰΅ α‰€αŠ•αŠ“ αˆŒαˆŠα‰΅ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­αŠ• α‰³αŒˆαˆˆαŒαˆ αŠα‰ αˆ­α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅)
αŠ•αˆ³ αˆ°αˆ›αŠ•α‹«αŠ• αŠ£αˆ­α‰£α‹•α‰°αŠ• α‹“αˆ˜α‰΅ α‹α‹•α‹΅αˆšαŠ£ αˆ˜α‰ αˆˆα‰΅ αŠα‰ αˆ¨α‰΅α’ ካα‰₯ ቀተ αˆ˜α‰•α‹°αˆ΅ αŠ₯αŠ•α‰°α‹­α‹ˆα€α‰΅α‹αŠ•α₯ α‰₯α†αˆαŠ• α‰₯α€αˆŽα‰΅αŠ• αˆˆα‹­α‰΅αŠ• αˆ˜α‹“αˆα‰΅αŠ•α₯ αŠ•αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ α‰°αŒˆαˆαŒαˆ αŠα‰ αˆ¨α‰΅α’
Amharic Tigrinya 2011
αŠ•αˆ³ αˆ°αˆ›αŠ•α‹«αŠ• αŠ£αˆ­α‰£α‹•α‰°αŠ• α‹“αˆ˜α‰΅ α‹α‹•α‹΅αˆšαŠ£ αˆ˜α‰ αˆˆα‰΅ αŠ₯ያፒ ካα‰₯ ቀተ αˆ˜α‰•α‹°αˆ΅ αŠ¨α‹­α‹ˆαŒΈα‰΅α‘ α‰₯αŒΎαˆαŠ• α‰₯αŒΈαˆŽα‰΅αŠ• αˆˆα‹­α‰΅αŠ• αˆ˜α‹“αˆα‰΅αŠ• αŠ•αŠ£αˆαˆ‹αŠ½ α‰°αŒˆαˆαŒαˆ αŠα‰ αˆ¨α‰΅α’