Luke 2:38 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
በታ ህሞት እቲኣ ድማ መጺኣ ንእግዚኣብሄር ኣመስገነቶ፡ ንዅሎም እቶም ኣብ የሩሳሌም ድሕነት ዚጽበዩ ዝነበሩ ድማ ብዛዕባኡ ተዛረበት።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ያን​ጊ​ዜም ተነ​ሥታ እግ​ዚ​አ​ብ​ሔ​ርን አመ​ሰ​ገ​ነች፤ የኢ​የ​ሩ​ሳ​ሌ​ም​ንም ድኅ​ነት ተስፋ ለሚ​ያ​ደ​ርጉ ሁሉ ስለ እርሱ ተና​ገ​ረች።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
በዚያችም ሰዓት ቀርባ እግዚአብሔርን አመሰገነች፤ የኢየሩሳሌምንም ቤዛ ለሚጠባበቁ ሁሉ ስለ እርሱ ትናገር ነበር።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
በዚያችም ሰዓት ቀርባ እግዚአብሔርን አመሰገነች፤ የኢየሩሳሌምንም ቤዛ ለሚጠባበቁ ሁሉ ስለ እርሱ ትናገር ነበር።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ሄ ዎዴካ ሺቃዴ ፆሳ ጋላታዱ፤ ቃሲካ ዬሩሳላሜ ኣሳይ ዎዜታናው ናጊያዋንቶ ኡባቶ ጋጪኖ ናዓ ዬሱሳባ ኦዳዱ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ሄ ዎደካ ሺቃደ ጾሳ ጋላታዱ፤ ቃይካ የሩሳላመ አሳይ ዎዘታናዉ ናግያዋንቶ ኡባቶ ጋጭኖ ናኣ የሱሳባ ኦዳዱ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
He wodekka shiik'aade S'oossaa galataaddu; K'aykka Yerusaalame Asay wozettanaw naagiyaawanttoo ubbatoo gac'ino Na'aa Yesuusabaa odaaddu.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
He wodekka shiiqaade Xoossaa galataaddu; Qassikka Yeerusalaame asay wozettanaw naagiyaawanttoo ubbatoo gacino Na7aa Yesuusabaa odaaddu.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
He wodekka shiiqaade Xoossaa galataaddu; Qassikka Yeerusalaame asay wozettanaw naagiyaawanttoo ubbatoo gacino Na7aa Yesuusabaa odaaddu.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
He wodekka shiiqada Xoossaa galatadus; Yerusalaame wozzeteth naagishe dizaytas ubbaas guuththa naaza gishshas yootadus.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ሄ ዎዴካ ሺቃዳ ጾሳ ጋላታዱስ፤ ዬሩሳላሜ ዎዜቴ ናጊሼ ዲዛይታስ ኡባስ ጉ ናዛ ጊሻስ ዮታዱስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ሄ ዎዴካ ሺቃዳ ፆሳ ጋላታዱስ። ዬሩሳላሜ ዎዜቴꬅ ናጊሼ ዲዛይታስ ኡባስ ጉꬃ ናዛ ጊሽ ዮታዱስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
He wodekka shiiqqada Xoossa galatadus. Yerusaleme wozetethi naagishe dizaytas wursos guutha naaza gish yootadus.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Iya he saatiyan bada Xoossaa galatasu; Yerusalaame wozetethaa naagiya ubbaas yooga na7abaa markkattasu.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ኢያ ሄ ሳቲያን ባዳ ፆሳ ጋላታሱ፤ ዬሩሳላሜ ዎዜቴꬃ ናጊያ ኡባስ ዮጋ ናዓባ ማርካታሱ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
እያ ሄ ሳትያን ባዳ ፆሳ ጋላታሱ፤ የሩሳላመ ዎዘተ ናግያ ኡባስ ዮጋ ናአባ ማርካታሱ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Iya he saatiyan bada Xoossaa galatasu; Yerusalaame wozetetha naagiya ubbaas yooga na7aba markatasu.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Iya he saatiyan bada Xoossaa galatasu; Yerusalaame wozetethaa naagiya ubbaas yooga na7abaa markkattasu.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
በዚያኑም ጊዜ ቀርባ እግዚአብሔርን አመሰገነች፤ የኢየሩሳሌምንም መቤዠት ለሚጠባበቁ ሁሉ ስለ ሕፃኑ ተናገረች።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
በዚያኑ ጊዜ እርስዋም መጥታ ጌታን ታመሰግን ጀመር፤ ስለ ሕፃኑም የኢየሩሳሌምን መዳን በተስፋ ለሚጠባበቁ ሁሉ ትናገር ነበር።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ሽዑ መፂኣ ንእግዚኣብሄር ኣመስገነቶ፤ ንዅሎም ነቶም ምድሓን ኢየሩሳሌም ዝፅበዩ ከዓ፥ ብዛዕባኡ ተዛረበቶም።
Amharic Tigrinya 2011
ንሳውን ሽዑ ናብኡ መጺኣ ንኣምላኽ ኣመስገነቶ። ነቶም ምድሓን የሩሳሌም ዚጽበዩ ዂሎም ከኣ ብዛዕባኡ ተዛረበቶም።